395px

Ode to My Generation

Silvio Rodriguez

Oda a Mi Generación

A los 27 días de mayo del año 70
Un hombre se sube sobre sus derrotas
Pide la palabra
Momentos antes de volverse loco
No es un hombre

Es un malabarista de una generación
No es un hombre
Es quizás un objeto de la diversión
Un juguete común de la historia
Con un monograma que dice bufón
Ese hombre soy yo
Ese hombre soy yo

Pero debo decir que me tocó nacer
En el pasado y que no volveré
Es por eso que un día me vi en el presente
Con un pie allá, donde vive la muerte
Y otro pie suspendido en el aire

Buscando lugar
Reclamando tierra del futuro para descansar
Así estamos yo y mis hermanos
Con un precipicio en el equilibrio
Y con ojos de vidrio
Y con ojos de vidrio

Ahora quiero hablar de poetas
De poetas muertos y poetas vivos
De tantos muchachos hijos de esta fiesta
Y de la tortura de ser ellos mismos
Porque hay que decir que hay quien muere

Sobre su papel
Pues vivirle a la vida su talla tiene que doler
Nuestra vida es tan alta, tan alta
Que para tocarla casi hay que morir
Para luego vivir

Yo no reniego de lo que me toca
Yo no me arrepiento pues no tengo culpa
Pero hubiera querido poderme jugar
Toda la muerte allá, en el pasado
O toda la vida en el porvenir

Que no puedo alcanzar
Y con esto no quiero decir que me pongo a llorar
Sé que hay que seguir navegando
Sigan exigiéndome cada vez más
Hasta poder seguir o reventar

Ode to My Generation

On the 27th days of May of the year 70
A man rises above his defeats
He asks for the floor
Moments before going crazy
He is not a man

He is a juggler of a generation
He is not a man
He is perhaps an object of amusement
A common toy of history
With a monogram that says jester
That man is me
That man is me

But I must say that I was born
In the past and I will not return
That's why one day I saw myself in the present
With one foot there, where death lives
And another foot suspended in the air

Looking for a place
Claiming land from the future to rest
That's how we are, me and my brothers
With a precipice in balance
And with glass eyes
And with glass eyes

Now I want to talk about poets
About dead poets and living poets
About so many boys, children of this party
And the torture of being themselves
Because it must be said that some die

Over their paper
For living life to its full size must hurt
Our life is so high, so high
That to touch it, one almost has to die
To then live

I do not deny what falls to me
I do not regret it because I am not guilty
But I would have wanted to be able to play
All death there, in the past
Or all life in the future

That I cannot reach
And with this I do not mean to say that I start crying
I know we must keep sailing
Keep demanding more from me each time
Until I can continue or burst

Escrita por: . Silvio Rodríguez