395px

SOUS L'ARBRE

SiM

UNDER THE TREE

Where are you at?
Where are you at?
Where have you been?
Where have you been?
問いかけに答えはなく
toikake ni kotae wa naku
Where are we headed?
Where are we headed?
What did you mean?
What did you mean?
追いかけても 遅く 遠く
oikakete mo osoku tooku
A bird, a butterfly and my red scarf
A bird, a butterfly and my red scarf
Don't make a mess of memories
Don't make a mess of memories
Just let me heal your scars
Just let me heal your scars
The wall, the owl, and forgotten wharf
The wall, the owl, and forgotten wharf
時が止まることもなく
toki ga tomaru koto mo naku
We're getting older
We're getting older
Second, by second, by second
Second, by second, by second

Why, oh, why? Why, oh, why?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Don't you wanna stay with me?
Don't you wanna stay with me?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Are you giving up on me?
Are you giving up on me?

I'll be waiting, waiting for you
I'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Let me hold you under the tree
Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Eе-ee-ee-ee
Eе-ee-ee-ee

I'll protect you!
I'll protect you!

SOUS L'ARBRE

Où es-tu ?
Où as-tu été ?
Pas de réponse à ma question
Où allons-nous ?
Que voulais-tu dire ?
Peu importe combien je cours, c'est trop lent, trop loin
Un oiseau, un papillon et mon écharpe rouge
Ne gâche pas les souvenirs
Laisse-moi juste guérir tes cicatrices
Le mur, le hibou et le quai oublié
Le temps ne s'arrête jamais
On vieillit
Seconde après seconde après seconde

Pourquoi, oh pourquoi ? Pourquoi, oh pourquoi ?
Tu ne veux pas rester avec moi ?
Pourquoi, oh pourquoi ? Pourquoi, oh pourquoi ?
Tu abandonnes sur moi ?

Je t'attendrai, t'attendrai
Laisse-moi te tenir sous l'arbre
Sous l'arbre-ee-ee, ee-ee-ee
Eе-ee-ee-ee

Je te protégerai !

Escrita por: MAH (SiM)