UNDER THE TREE
Where are you at?
Where are you at?
Where have you been?
Where have you been?
問いかけに答えはなく
toikake ni kotae wa naku
Where are we headed?
Where are we headed?
What did you mean?
What did you mean?
追いかけても 遅く 遠く
oikakete mo osoku tooku
A bird, a butterfly and my red scarf
A bird, a butterfly and my red scarf
Don't make a mess of memories
Don't make a mess of memories
Just let me heal your scars
Just let me heal your scars
The wall, the owl, and forgotten wharf
The wall, the owl, and forgotten wharf
時が止まることもなく
toki ga tomaru koto mo naku
We're getting older
We're getting older
Second, by second, by second
Second, by second, by second
Why, oh, why? Why, oh, why?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Don't you wanna stay with me?
Don't you wanna stay with me?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Are you giving up on me?
Are you giving up on me?
I'll be waiting, waiting for you
I'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Let me hold you under the tree
Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Eе-ee-ee-ee
Eе-ee-ee-ee
I'll protect you!
I'll protect you!
Onder de Boom
Waar ben je?
Waar ben je geweest?
Geen antwoord op mijn vraag
Waar gaan we heen?
Wat bedoelde je?
Zelfs als ik je achterna loop, ben ik te laat
Een vogel, een vlinder, en mijn rode sjaal
Maak geen rommel van herinneringen
Laat me gewoon je littekens helen
De muur, de uil, de vergeten kade
De tijd staat stil, dat doet pijn
We worden ouder
Seconde na seconde, na seconde
Waarom, oh, waarom?
Waarom, oh, waarom?
Wil je niet bij me blijven?
Waarom, oh, waarom?
Waarom, oh, waarom?
Geef je het op?
Ik zal wachten
Wachten op jou
Laat me je vasthouden onder de boom
Onder de boom-ee-ee
Ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
Ik zal je beschermen!