Miş Miş
Nedir bu haller? Hadi açıl yeter
Ne kaçak, ne göçek, ne tuzak
Aman of, slalom hep
Hep, hep zikzak
Dost kalalım iyi hoş da
Anlayamam endişelerini
Geceleri tek doz yutalım mı?
Boş elveda klişelerini
Nedir bu haller? Hadi açıl yeter
Ne kaçak, ne göçek, ne tuzak
Aman of, slalom hep
Hep, hep zikzak
Sorun bende değil sendeymiş
Daha iyisine layıkmışım
Hangi kitaptan ezber bu
Miş miş miş de muş muş muş
Ay ay ay ay ay ya, yallah
Pembesi, beyazı sür boyan
Kanadı da olsa tam melek
Hadi tak, oldun işte yine güzel insan
Nedir bu haller? Hadi açıl yeter
Ne kaçak, ne göçek, ne tuzak
Aman of, slalom hep
Hep mi zikzak?
Aah, söyle içinden bana geçeni
İyisini değil de harbisini
Güzel adam olacağına böyle
Özel adam ol, kal kalbimde
Her ayrılığın da bir tadı tuzu var
Kaçırma bana yeni bir şey söyle
Miş Miş
¿Qué onda con estos estados? Solo ábrete de una vez
Ni escapatoria, ni truco, ni trampa
Oh, siempre zigzagueando
Siempre, siempre de un lado a otro
Sigamos siendo amigos, todo bien
No entiendo tus preocupaciones
¿Tomamos una dosis única por las noches?
Adiós a tus clichés vacíos
¿Qué onda con estos estados? Solo ábrete de una vez
Ni escapatoria, ni truco, ni trampa
Oh, siempre zigzagueando
Siempre, siempre de un lado a otro
El problema no está en mí, parece que está en ti
Merezco algo mejor
¿De qué libro es esta letanía?
Miş miş miş, muş muş muş
Ay ay ay ay ay, vamos
Pinta de rosa, pinta de blanco
Incluso con alas, casi un ángel
Vamos, toma, ¡eres un buen tipo de nuevo!
¿Qué onda con estos estados? Solo ábrete de una vez
Ni escapatoria, ni truco, ni trampa
Oh, siempre zigzagueando
¿Siempre de un lado a otro?
Ah, dime lo que realmente piensas
No lo bueno, sino lo verdadero
En lugar de ser un buen hombre
Sé un hombre especial, quédate en mi corazón
Cada separación tiene su sabor
No me pierdas, dime algo nuevo