Tempo Ao Tempo
Se você for embora
Deixe algum sinal
Por favor, não demore
Mande um cartão postal
Se você for embora
Não tente esquecer
Que a vida é agora
Não temos tempo a perder
Será que tanto tempo é tempo pra recomeçar?
Será que ainda há tempo? O tempo não deve parar
Será que existe o tempo a tempo para quem ousar tentar?
Estou te esperando pra evaporar
Vê se não demora e volta pra cá
A chuva lá fora nem pensa em parar
Meus braços anseiam pra você chegar
Se você for embora
Deixe as roupas no varal
Pra eu ter alguma chance
De te encontrar no quintal
Será que tanto tempo é tempo pra recomeçar?
Será que ainda há tempo? O tempo não deve parar
Será que existe o tempo a tempo para quem ousar tentar?
Estou te esperando pra evaporar
Vê se não demora e volta pra cá
A chuva lá fora nem pensa em parar
Meus braços anseiam pra você chegar
Tiempo al Tiempo
Si te vas
Deja alguna señal
Por favor, no tardes
Envía una postal
Si te vas
No intentes olvidar
Que la vida es ahora
No tenemos tiempo que perder
¿Será que tanto tiempo es suficiente para empezar de nuevo?
¿Será que aún hay tiempo? El tiempo no debe detenerse
¿Será que existe el tiempo a tiempo para quien se atreva a intentarlo?
Estoy esperando que te evapores
A ver si no tardas y vuelves aquí
La lluvia afuera no parece querer parar
Mis brazos anhelan que llegues
Si te vas
Deja la ropa en el tendedero
Para tener alguna oportunidad
De encontrarte en el patio
¿Será que tanto tiempo es suficiente para empezar de nuevo?
¿Será que aún hay tiempo? El tiempo no debe detenerse
¿Será que existe el tiempo a tiempo para quien se atreva a intentarlo?
Estoy esperando que te evapores
A ver si no tardas y vuelves aquí
La lluvia afuera no parece querer parar
Mis brazos anhelan que llegues