el loco juan carabina
El loco Juan carabina
Pasa las noches andando
Cuando la Luna ilumina las noches de San Fernando
Cuando la noche está oscuro callado el loco se va
Va a perderse en la llanura, nadie sabe a dónde irá
Va a perderse en la llanura, nadie sabe a dónde irá
Cuando el gallo de la una se ollé a lo lejos cantar
El loco viendo la Luna le dan ganas de llorar
Esperando se la pasa que como una novia fiel
Venga la Luna a la plaza para conversar con él
La gente del alto llano más de una noche lunar
Con la Luna de la mano han visto al loco pasar
Con la Luna de la mano han visto al loco pasar
El loco Juan carabina sueña por la madrugada que en cama de niebla
Fina tiene a la Luna de almohada
El loco Juan carabina pasa las noches llorando
Si la Luna no ilumina las noches de San Fernando
Le fou Juan carabina
Le fou Juan carabina
Passe ses nuits à vagabonder
Quand la Lune éclaire les nuits de San Fernando
Quand la nuit est sombre et silencieuse, le fou s'en va
Il va se perdre dans la plaine, personne ne sait où il ira
Il va se perdre dans la plaine, personne ne sait où il ira
Quand le coq de une heure chante au loin
Le fou, regardant la Lune, a envie de pleurer
Il attend, il s'ennuie, comme une fiancée fidèle
Que la Lune vienne sur la place pour discuter avec lui
Les gens du haut plateau, plus d'une nuit lunaire
Avec la Lune à la main, ont vu le fou passer
Avec la Lune à la main, ont vu le fou passer
Le fou Juan carabina rêve à l'aube, que dans un lit de brume
Il a la Lune comme oreiller
Le fou Juan carabina passe ses nuits à pleurer
Si la Lune n'éclaire pas les nuits de San Fernando