The Sound Of Silence
Hello, darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a streetlamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence
Fools, said I, you do not know?
Silence like a cancer grows
Hear my words, that I might teach you
Take my arms, that I might reach you
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said
The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whisper'd in the sounds of silence
Der Klang der Stille
Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
Weil eine Vision sanft schlich
Ihre Samen hinterließ, während ich schlief
Und die Vision, die in meinem Kopf gepflanzt wurde
Bleibt immer noch
Im Klang der Stille
In ruhelosen Träumen ging ich allein
Durch enge Straßen aus Kopfsteinpflaster
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
Zog ich meinen Kragen gegen die Kälte und Nässe hoch
Als meine Augen vom Blitz eines Neonlichts getroffen wurden
Das die Nacht spaltete
Und den Klang der Stille berührte
Und im nackten Licht sah ich
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
Menschen reden, ohne zu sprechen
Menschen hören, ohne zuzuhören
Menschen schreiben Lieder, die Stimmen nie teilen
Und niemand wagte es
Den Klang der Stille zu stören
Narren, sagte ich, wisst ihr nicht?
Stille wächst wie ein Krebs
Hört meine Worte, damit ich euch lehren kann
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann
Doch meine Worte fielen wie stille Regentropfen
Und hallten in den Brunnen der Stille
Und die Menschen verneigten sich und beteten
Zu dem Neon-Gott, den sie gemacht hatten
Und das Zeichen blitzte seine Warnung aus
In den Worten, die es formte
Und das Zeichen sagte
Die Worte der Propheten sind an den Wänden der U-Bahn geschrieben
Und in den Fluren der Mietskasernen
Und geflüstert im Klang der Stille