Red Rubber Ball
I should have known you'd bid me farewell.
There's a lesson to be learned from this
And i've learned it very well.
Now i know you're not
The only starfish in the sea.
If i never hear your name again
It's all the same to me.
And i think it's gonna be all right.
Yeah, the worst is over now,
The morning sun is shining like a red rubber ball.
You never cared for secrets i'd confide.
For you i'm just an ornament,
Something for your pride.
Always running, never caring,
That's the life you live.
Stolen minutes of your time
Were all you had to give.
And i think it's gonna be all right.
Yeah, the worst is over now,
The morning sun is shining like a red rubber ball.
The story's in the past with nothing to recall.
I've got my life to live and i
Don't need you at all
The roller coaster ride we took is
Nearly at an end.
I bought my ticket with my tears,
That's all i'm gonna spend.
And i think it's gonna be all right.
Yeah, the worst is over now,
The morning sun is shining like a red rubber ball.
Bola de goma roja
Debí haber sabido que me dirías adiós.
Hay una lección que aprender de esto
Y la he aprendido muy bien.
Ahora sé que no eres
La única estrella de mar en el mar.
Si nunca escucho tu nombre de nuevo
Me da igual.
Y creo que todo va a estar bien.
Sí, lo peor ya pasó,
El sol de la mañana brilla como una bola de goma roja.
Nunca te importaron los secretos que te confiaba.
Para ti solo soy un adorno,
Algo para tu orgullo.
Siempre corriendo, sin preocuparte,
Esa es la vida que llevas.
Minutos robados de tu tiempo
Eran todo lo que tenías que dar.
Y creo que todo va a estar bien.
Sí, lo peor ya pasó,
El sol de la mañana brilla como una bola de goma roja.
La historia está en el pasado sin nada que recordar.
Tengo mi vida que vivir y yo
No te necesito en absoluto.
El paseo en la montaña rusa que tomamos
Está casi llegando a su fin.
Compré mi boleto con mis lágrimas,
Eso es todo lo que voy a gastar.
Y creo que todo va a estar bien.
Sí, lo peor ya pasó,
El sol de la mañana brilla como una bola de goma roja.