Yo No Soy Esa Julieta
Y entonces voy
Tratando de entender lo que sentía mi corazón
Cuando te vio queriendo que aparezcas de alguna manera
Cualquiera, cualquiera
Y entonces yo
Que soy de esas que tienden a soñar despiertas
Doy, mil vueltas intentando que me veas
Que me quieras, que tu me veas
Por favor no, no, no abras esa puerta
No hagas que te quiera corazón
Por favor no, no, no podrás ser mi romeo
Y yo no soy, yo no soy esa julieta
La que el cuento que se cuenta, te contó
Pero no, se que no es tan fácil
Que algo pase entre los dos
Quizás será mejor huir antes que duela
Que nos duela, que no nos duela
Por favor no, no, no abras esa puerta
No hagas que te quiera corazón
Por favor no, no, no podrás ser mi romeo
Y yo no soy, yo no soy esa julieta
La que el cuento que se cuenta, te contó
Yo te pido que te marches
Que no vuelvas a mirarme
Y tal vez cupido cambie de opinión
Por favor no, no, no abras esa puerta
No hagas que te quiera corazón
Por favor no, no, no podrás ser mi romeo
Y yo no soy, yo no soy esa julieta
La que el cuento que se cuenta, te conto
Je Ne Suis Pas Cette Juliette
Et alors je vais
Essayant de comprendre ce que ressentait mon cœur
Quand il t'a vu, espérant que tu apparaisse d'une manière
N'importe laquelle, n'importe laquelle
Et alors moi
Qui suis de celles qui rêvent les yeux ouverts
Je tourne, mille fois, essayant que tu me vois
Que tu m'aimes, que tu me vois
S'il te plaît non, non, non n'ouvre pas cette porte
Ne fais pas que je t'aime, mon cœur
S'il te plaît non, non, non tu ne pourras pas être mon romeo
Et je ne suis pas, je ne suis pas cette juliette
Celle que l'histoire racontée, t'a racontée
Mais non, je sais que ce n'est pas si facile
Que quelque chose se passe entre nous deux
Peut-être qu'il vaudrait mieux fuir avant que ça fasse mal
Que ça nous fasse mal, que ça ne nous fasse pas mal
S'il te plaît non, non, non n'ouvre pas cette porte
Ne fais pas que je t'aime, mon cœur
S'il te plaît non, non, non tu ne pourras pas être mon romeo
Et je ne suis pas, je ne suis pas cette juliette
Celle que l'histoire racontée, t'a racontée
Je te demande de partir
De ne plus jamais me regarder
Et peut-être que cupidon changera d'avis
S'il te plaît non, non, non n'ouvre pas cette porte
Ne fais pas que je t'aime, mon cœur
S'il te plaît non, non, non tu ne pourras pas être mon romeo
Et je ne suis pas, je ne suis pas cette juliette
Celle que l'histoire racontée, t'a racontée
Escrita por: Paul Schwartz Kirzner / Guillermo Ricardo Lorenzo Fernandez / Maria Florencia Bertotti