395px

Cuatro Minutos y 28 Segundos

Simone Cristicchi

Quattro Minuti e 28 Secondi

Maledetta sia la scala in mi minore,
Descrizione magnifica del dolore
Al di la degli 88 tasti... andare.

Maledetto il mozambico e l'incidente,
Fermo immagine e nitido nella mente
Sotto il sole veder morire tua madre...

Le meccaniche di un piano sono semplici,
Quelle della vita invece imprevedibili,
Lascia cicatrici sui polpastrelli... l'amore.

Quattro minuti e ventotto secondi,
Quanto lontano riesci a volare?
Quattro minuti e ventotto secondi,
Quanto profondo può essere il mare?
Quanto lontano puoi arrivare...?

Esplorare il bianco e nero di una tastiera,
Decifrare in un sogno la vita intera,
Lo spartito di un'opera... incompiuta.

Raccontare il percorso di una lacrima,
Suonare ogni nota come fosse l'ultima.
La musica ha un solo linguaggio: quello dell'anima...

Quattro minuti e ventotto secondi,
Quanto lontano riesci a volare?
Quattro minuti e ventotto secondi,
Quanto profondo può essere il mare?
Quanto lontano puoi arrivare...?

Cuatro Minutos y 28 Segundos

Maldita sea la escala en mi menor,
Descripción magnífica del dolor
Más allá de las 88 teclas... ir.

Maldito Mozambique y el accidente,
Imagen fija y nítida en la mente
Bajo el sol ver morir a tu madre...

Las mecánicas de un piano son simples,
Las de la vida impredecibles,
Dejan cicatrices en las yemas... el amor.

Cuatro minutos y veintiocho segundos,
¿Qué tan lejos puedes volar?
Cuatro minutos y veintiocho segundos,
¿Qué tan profundo puede ser el mar?
¿Hasta dónde puedes llegar...?

Explorar el blanco y negro de un teclado,
Descifrar en un sueño toda la vida,
La partitura de una obra... incompleta.

Contar el recorrido de una lágrima,
Tocar cada nota como si fuera la última.
La música tiene un solo lenguaje: el del alma...

Cuatro minutos y veintiocho segundos,
¿Qué tan lejos puedes volar?
Cuatro minutos y veintiocho segundos,
¿Qué tan profundo puede ser el mar?
¿Hasta dónde puedes llegar...?

Escrita por: Simone Cristicchi