Maria Solidão
Quem fez amar afinal foi a vida
Eu quis viver o prazer sem medida
Não pensei nada mais
Quis viver e perdi
Coração e ganhei solidão
Tens ao dispor o amor que foi nosso
Ao menos tu sê feliz eu não posso
Eu sei que já vou
A descer ao porão
Sem amor, sem ninguém, sem perdão
Vou por aí
Sem saber o caminho
Já me esqueci
O que é meu o carinho
Quem me vê nem supõe
Ser assim, ser tão só
Há de doer ter amor e não ter
Tens ao dispor o amor que foi nosso
Ao menos tu sê feliz eu não posso
Eu sei que já vou a descer ao porão
Sem amor, sem ninguém, sem perdão
Sou infeliz, sou feliz
Já não sei bem
Já não sou eu
Sou alguém que se perdeu
Sou um perdão
A gritar por aí
A saudade, ciúme, remorso, pecado, traição
Vem tu também ao leilão
Quem quer comprar a solidão
María Soledad
¿Quién hizo amar al final? Fue la vida
Quise vivir el placer sin medida
No pensé en nada más
Quise vivir y perdí
Corazón y gané soledad
Tienes a tu disposición el amor que fue nuestro
Al menos tú sé feliz, yo no puedo
Sé que ya voy
A descender al sótano
Sin amor, sin nadie, sin perdón
Voy por ahí
Sin saber el camino
Ya me olvidé
Lo que es mío, el cariño
Quien me ve ni se imagina
Ser así, ser tan solo
Duele tener amor y no tener
Tienes a tu disposición el amor que fue nuestro
Al menos tú sé feliz, yo no puedo
Sé que ya voy a descender al sótano
Sin amor, sin nadie, sin perdón
Soy infeliz, soy feliz
Ya no sé bien
Ya no soy yo
Soy alguien que se perdió
Soy un perdón
Gritando por ahí
La nostalgia, celos, remordimiento, pecado, traición
Ven tú también al remate
¿Quién quiere comprar la soledad?