Primeiro de Maio
Hoje a cidade está parada
E ele apressa a caminhada
Pra arcordar a namorada logo ali
E vai sorrindo, vai aflito
Pra mostrar cheio de si
Que hoje ele é o senhor
Das suas mãos e das ferramentas
Quando a sirene não apita
Ela acorda mais bonita
Sua pele é sua chita, seu fustão
E, bem ou mal, é seu veludo
É o tafetá que Deua lhe deu
E é o bendito o fruto do suor
Do trabalho que é só seu
Hoje eles hão de consagrar
O dia inteiro pra se amar tanto
Ele, o artesão
Faz dentro dela sua oficina
E ela, a tecelã
Vai fiar nas malhas do seu ventre
O homem de amanhã
Erster Mai
Heute steht die Stadt still
Und er eilt den Weg entlang
Um seine Freundin gleich dort zu wecken
Und er lächelt, ist aufgeregt
Um zu zeigen, voller Stolz
Dass er heute der Herr ist
Seiner Hände und der Werkzeuge
Wenn die Sirene nicht ertönt
Wacht sie noch schöner auf
Ihre Haut ist ihr Stoff, ihr Futteral
Und, gut oder schlecht, ist es ihr Samt
Es ist das Taft, das Gott ihr gab
Und es ist der gesegnete Lohn der Mühe
Der Arbeit, die nur ihr gehört
Heute werden sie den ganzen Tag
Dafür widmen, sich so sehr zu lieben
Er, der Handwerker
Macht in ihr seine Werkstatt
Und sie, die Weberin
Wird in den Fäden ihres Bauches spinnen
Den Mann von morgen