Resposta ao Tempo
Batidas na porta da frente, é o tempo
Eu bebo um pouquinho pra ter argumento
Mas fico sem jeito, calada, ele ri
Ele zomba do quanto eu chorei
Porque sabe passar e eu não sei
Um dia azul de verão, sinto o vento
Há folhas no meu coração, é o tempo
Recordo um amor que perdi, ele ri
Diz que somos iguais, se eu notei
Pois não sabe ficar e eu também não sei
E gira em volta de mim, sussurra que apaga os
caminhos
Que amores terminam no escuro sozinhos
Respondo que ele aprisiona, eu liberto
Que ele adormece as paixões, eu desperto
E o tempo se rói com inveja de mim
Me vigia querendo aprender
Como eu morro de amor pra tentar reviver
No fundo é uma eterna criança,que não soube amadurecer
Eu posso, ele não vai poder me esquecer
Respuesta al Tiempo
Golpes en la puerta de enfrente, es el tiempo
Tomé un trago para tener argumentos
Pero me quedo sin palabras, en silencio, él se ríe
Se burla de cuánto lloré
Porque sabe pasar y yo no sé
Un día azul de verano, siento el viento
Hay hojas en mi corazón, es el tiempo
Recuerdo un amor que perdí, él se ríe
Dice que somos iguales, si lo noté
Porque no sabe quedarse y yo tampoco sé
Y gira alrededor de mí, susurra que borra los caminos
Que los amores terminan en la oscuridad solos
Le respondo que él aprisiona, yo libero
Que él adormece las pasiones, yo despierto
Y el tiempo se corroe de envidia por mí
Me vigila queriendo aprender
Cómo muero de amor para intentar revivir
En el fondo es un eterno niño, que no supo madurar
Yo puedo, él no podrá olvidarme
Escrita por: Aldir Blanc / Cristóvão Bastos