Atrevida
Estou mais atrevida
Mordaz e ferina
Estou cheia de vida
Sagaz e ladina
Já não sou mais a mesma
Respiro outros ares
Navego outros mares
São tantos olhares
Convites, sorrisos
Eu gosto, eu preciso, pois é...
Que ficou impossível não ver
Mudei de você
Por isso me esqueça...
Virei a cabeça
Nas noites mal dormidas
Rezava seu nome
Olhava na janela
Chorava seu nome
Mexia em sua roupa
Gemia seu nome
Morria de sede
Subia as paredes
Me amava sozinha
Você não me vinha, pois é...
Que ficou impossível não ver
Mudei de você
Já não me inicia
Já não me arrepia
Estou mais atrevida
To cheia de vida
Você não me provoca
Nem quando me toca
Agora eu tenho é fome
De homem que seja feliz
Audacieuse
Je suis plus audacieuse
Piquante et sauvage
Je suis pleine de vie
Rusée et maligne
Je ne suis plus la même
Je respire d'autres airs
Je navigue d'autres mers
Il y a tant de regards
Invitations, sourires
J'aime ça, j'en ai besoin, c'est...
Qu'il est devenu impossible de ne pas voir
J'ai changé de toi
Alors oublie-moi...
J'ai tourné la page
Dans les nuits mal dormies
Je priais ton nom
Je regardais par la fenêtre
Je pleurais ton nom
Je touchais tes vêtements
Je gémissais ton nom
Je mourais de soif
Je grimpais aux murs
Je t'aimais seule
Tu ne venais pas, c'est...
Qu'il est devenu impossible de ne pas voir
J'ai changé de toi
Je ne me sens plus initiée
Je ne frémis plus
Je suis plus audacieuse
Je suis pleine de vie
Tu ne me provoques pas
Même quand tu me touches
Maintenant j'ai juste faim
D'un homme qui soit heureux