Diga Lá, Coração
Diga lá, meu coração, da alegria de rever essa menina
E abraçá-la e beijá-la
Diga lá, meu coração, conte as estórias das pessoas
Das estradas dessa vida
Chore esta saudade estrangulada
Fale: Sem você não há mais nada
Olhe bem nos olhos da morena
E veja lá no fundo a luz daquele Sol de primavera
Durma qual criança no seu colo
Sinta o cheiro forte do teu solo
Passe a mão nos seus cabelos negros
Diga um verso bem bonito e vá embora
Diga lá, meu coração
Que ela está dentro do teu peito e bem guardada
E que é preciso
Mais que nunca prosseguir
Dis-le, mon cœur
Dis-le, mon cœur, de la joie de revoir cette fille
Et de l'enlacer et de l'embrasser
Dis-le, mon cœur, raconte les histoires des gens
Des chemins de cette vie
Pleure cette nostalgie étouffée
Dis : Sans toi, il n'y a plus rien
Regarde bien dans les yeux de la brune
Et vois au fond la lumière de ce soleil de printemps
Dors comme un enfant dans ses bras
Sentez l'odeur forte de ta terre
Passe la main dans ses cheveux noirs
Dis un beau vers et pars
Dis-le, mon cœur
Qu'elle est dans ta poitrine et bien gardée
Et qu'il faut
Plus que jamais continuer