395px

Wer bist du

Simone

Quem É Você

Quem será que me chega
Na toca da noite
Vem nos braços de um sonho
Que eu não desvendei
Eu conheço o teu beijo,
Mas não vejo o teu rosto.
Quem será que eu amo
E ainda não encontrei
Que sorriso aberto
Ou olhar tão profundo.
Que disfarce será que usa
Pro resto do mundo.
Onde será que você mora
Em que língua me chama
Em que cena da vida
Haverá de comigo cruzar
Que saudade é essa
Do amor que eu não tive
Por que é que te sinto se nunca te vi
Será que são lembranças
De um tempo esquecido
Ou serão previsões
De te ver por aqui... então vem!
Me desvenda esse amor
Que me faz renascer.
Faz do sonho algo lindo
Que me faça viver.
Diz se fiz com os céus algum trato
Esclarece esse fato
E me faz compreender.
Esse beijo, esse abraço na imaginação
E descobre o que guardo pra ti
No meu coração
Mas deixa eu sonhar, deixa eu te ver.
Vem e me diz: quem é você

Wer bist du

Wer wird mir begegnen
In der Nacht, so still
Kommt in den Armen eines Traums
Den ich nicht entschlüsseln kann
Ich kenne deinen Kuss,
Doch ich sehe dein Gesicht nicht.
Wer ist die Person, die ich liebe
Und noch nicht gefunden habe?
Welches offene Lächeln
Oder so tiefer Blick.
Welches Versteck benutzt du
Vor der ganzen Welt?
Wo wohnst du nur,
In welcher Sprache rufst du mich?
In welcher Szene des Lebens
Wirst du mir begegnen?
Welche Sehnsucht ist das
Nach der Liebe, die ich nicht hatte?
Warum fühle ich dich, wenn ich dich nie sah?
Sind das Erinnerungen
An eine vergessene Zeit
Oder sind es Vorahnungen,
Dich hier zu sehen... also komm!
Enthülle mir diese Liebe,
Die mich neu erblühen lässt.
Mach aus dem Traum etwas Wunderschönes,
Das mich leben lässt.
Sag mir, ob ich mit den Himmeln einen Pakt geschlossen habe,
Erkläre mir diese Tatsache
Und lass mich verstehen.
Dieser Kuss, diese Umarmung in der Vorstellung
Und entdecke, was ich für dich
In meinem Herzen bewahre.
Aber lass mich träumen, lass mich dich sehen.
Komm und sag mir: Wer bist du?

Escrita por: Eduardo Dusek / Isolda