The Sky Is A Gypsy
The first time was the best time
The language you use
You gotta be careful what you will choose
And the first high was the best high
You're made of flesh and blood
Yet it makes you feel like wood
Oh the first time was the best time
The first line was the best line
It's hard to learn to beware
Spending thousands of pounds in a year
And worthwhile, is it worthwhile?
Ever wondered why you need more and more
to reach that sky?
Oh the first time was the worst time
And the sky is a gypsy
Oh, will I die with her with me?
Oh the best time is the worst crime
Oh the first time, oh may be the worst time
Oh, worthwhile, is it really worthwhile?
When the sky is a gypsy
Oh, will I die with her with me?
And the sky is a gypsy
Will I die with her with me?
Oh no, no, no, no
The first time
Maybe the worst time
Oh no...
Will I die with her with me?
El cielo es un gitano
La primera vez fue la mejor
El lenguaje que usas
Debes tener cuidado con lo que elijas
Y la primera vez fue la mejor
Estás hecho de carne y hueso
Aún así te hace sentir como madera
Oh, la primera vez fue la mejor
La primera línea fue la mejor
Es difícil aprender a tener cuidado
Gastando miles de libras en un año
¿Y vale la pena, realmente vale la pena?
¿Alguna vez te has preguntado por qué necesitas más y más
para alcanzar ese cielo?
Oh, la primera vez fue la peor
Y el cielo es un gitano
Oh, ¿moriré con ella conmigo?
Oh, la mejor vez es el peor crimen
Oh, la primera vez, oh tal vez sea la peor vez
Oh, ¿vale la pena, realmente vale la pena?
Cuando el cielo es un gitano
Oh, ¿moriré con ella conmigo?
Y el cielo es un gitano
¿Moriré con ella conmigo?
Oh no, no, no, no
La primera vez
Quizás la peor vez
Oh no...
¿Moriré con ella conmigo?