Amor por tango
Cuentan que cuando suena el levante,
por las playas de San Lucas, se escucha una bulería.
Es el llanto herido de un gitano que pregona su penita,
navegando rio arriba.
Lo arropan la noche y las estrellas,
lo vendice la luna que le hace de madrina.
Y se va perdiendo en el silencio caminito de unos besos,
que le devuelvan la vida.
Y escondida en los muelles de Coria
la otra parte de la historia, una gitana de la vega
vive entre suspiros y esperando que el viento traiga ese barco
sentadita en la escollera,
se ha puesto un vestido de lunares, sus pendientes de corales,
la perfuma su belleza.
Se queda rezando un sentimiento, cala el alma de su sueño
y entre las aras aparezca.
(Estribillo)
Y abrazado le llegó el amanecer, le sorprendió la luna
entre la barca tiritando.
Dejando entre sus manos, mil maneras de querer,
casi desnudo y haciendo el amor por tangos. (x2)
aaaaaah amor por tangos.
Dice de la boca de su padre, que no la deja casarse
con un gitano de Cadiz.
Y el le contesta por sevillanas, que no entiende de camelo,
que son para su sacai
Que la muerte me lleve morena, si me falta las arenas
del camino para tu casa.
Si te escapas un día de mi vera,
no me esperes en la frontera, que te buscare en el agua.
(Estribillo)
Y abrazado le llegó el amanecer, le sorprendió la luna
entre la barca tiritando.
Dejando entre sus manos, mil maneras de querer,
casi desnudo y haciendo el amor por tangos. (x2)
Cuentan la leyenda del amante,
que una noche fue a buscarla y no estaba
en la escollera.
Cuando vio su sangre derramada,
quiso fundirse en el agua, espejo de la luna llena.
Y se rencontraron para siempre,
sin que lo impidiera nadie, sin barquita y sin frontera.
Y el gitano se convirtió en río, para abrazar a la gitana
que se convirtió en sirena.
(Estribillo)
Y abrazado le llegó el amanecer, le sorprendió la luna
entre la barca tiritando.
Dejando entre sus manos, mil maneras de querer,
casi desnudo y haciendo el amor por tangos. (x2)
Casi desnudo y haciendo amor por tangos.
aaaah por tangos.
Liebe durch Tango
Man erzählt, dass wenn der Levante weht,
über die Strände von San Lucas, eine Bulería erklingt.
Es ist der verletzte Schrei eines Zigeuners, der sein Leid verkündet,
flussaufwärts segelnd.
Die Nacht und die Sterne umhüllen ihn,
der Mond, der ihm als Patin dient, segnet ihn.
Und er verliert sich in der Stille, auf dem Weg von ein paar Küssen,
die ihm das Leben zurückgeben.
Und versteckt an den Ufern von Coria
liegt die andere Seite der Geschichte, eine Zigeunerin aus der Vega,
lebt zwischen Seufzern und wartet darauf, dass der Wind dieses Schiff bringt,
auf der Mole sitzend,
hat sie ein gepunktetes Kleid angezogen, ihre Ohrringe aus Korallen,
ihre Schönheit parfümiert sie.
Sie bleibt betend um ein Gefühl, das die Seele ihres Traums berührt
und zwischen den Altären erscheint.
(Refrain)
Und umarmt kam der Morgen zu ihr, der Mond überraschte sie
zwischen dem Boot, zitternd.
Lässt in ihren Händen, tausend Arten zu lieben,
fast nackt und macht Liebe durch Tangos. (x2)
aaaaaah Liebe durch Tangos.
Er sagt aus dem Mund seines Vaters, dass er sie nicht heiraten lässt
mit einem Zigeuner aus Cádiz.
Und er antwortet mit Sevillanas, dass er nichts von Schwindel versteht,
dass sie für seinen Sacai sind.
Dass der Tod mich holen soll, Braune, wenn mir die Sandkörner
auf dem Weg zu deinem Haus fehlen.
Wenn du eines Tages von meiner Seite fliehst,
warte nicht an der Grenze auf mich, ich werde dich im Wasser suchen.
(Refrain)
Und umarmt kam der Morgen zu ihr, der Mond überraschte sie
zwischen dem Boot, zitternd.
Lässt in ihren Händen, tausend Arten zu lieben,
fast nackt und macht Liebe durch Tangos. (x2)
Man erzählt die Legende des Liebhabers,
dass er eines Nachts kam, um sie zu suchen und sie nicht war
an der Mole.
Als er ihr vergossenes Blut sah,
wollte er sich im Wasser vereinen, Spiegel des vollen Mondes.
Und sie trafen sich für immer,
ohne dass es jemand verhinderte, ohne Boot und ohne Grenze.
Und der Zigeuner wurde zum Fluss, um die Zigeunerin zu umarmen,
die zur Sirene wurde.
(Refrain)
Und umarmt kam der Morgen zu ihr, der Mond überraschte sie
zwischen dem Boot, zitternd.
Lässt in ihren Händen, tausend Arten zu lieben,
fast nackt und macht Liebe durch Tangos. (x2)
Fast nackt und macht Liebe durch Tangos.
aaaah durch Tangos.