A Perfect India
A perfect indian is he
Remembering him life is sweet
Like a weeping willow
His face was on my pillow
Comes to me still in my dreams
And there i saw a young baby
A beatiful daughter was she
A face from a painting
Red cheeks and teeth aching
Her eyes like a wild irish sea
On a table in her yellow dress
For a fotograph feigned happiness
Why in my life is that the only time
That any of you will smile at me
I'm sailing on this terrible ocean
I've come for my self to retrive
Too long have i been feeling like Lir's children
And there is only one way to be free
He's shy and speaks quietly
He's gentle and seems to me
Like the elf-arrow
His face worn and narrowed
Is he a daydreamer like me
Una India Perfecta
Un indio perfecto es él
Recordarlo hace dulce la vida
Como un sauce llorón
Su rostro estaba en mi almohada
Viene a mí todavía en mis sueños
Y allí vi a una joven bebé
Una hermosa hija era ella
Un rostro de una pintura
Mejillas rojas y dientes doloridos
Sus ojos como un mar irlandés salvaje
En una mesa con su vestido amarillo
Para una fotografía fingía felicidad
¿Por qué en mi vida es esa la única vez
Que alguno de ustedes sonreirá hacia mí?
Estoy navegando en este terrible océano
He venido por mí mismo a recuperarme
Demasiado tiempo he estado sintiéndome como los hijos de Lir
Y solo hay una forma de ser libre
Él es tímido y habla en voz baja
Es gentil y me parece
Como la flecha de un elfo
Su rostro desgastado y estrecho
¿Es él un soñador como yo?
Escrita por: John Reynolds / Phil Coulter / Sinéad O'Connor