395px

Dit is een Rebel Lied

Sinead O'Connor

This Is a Rebel Song

I love you, my hard Englishman
Your rage is like a fist in my womb
Can't you forgive what you think I've done
And love me?
I'm your woman

And I desire you, my hard Englishman
And there is no more natural thing
So why should I not get loving?
Don't be cold
Englishman

How come you've never said you love me
In all the time you've known me?
How come you never say you're sorry
And I do?

Ah, please, talk to me, Englishman
What good will shutting me out get done?
Meanwhile, crazies are killing our sons
Oh, listen
Englishman

I've honoured you, hard Englishman
Now I am calling your heart to my own
Oh, let glorious love be done
Be truthful
Englishman

How come you've never said you love me
In all the time you've known me?
How come you never say you're sorry
And I do?

I do

Dit is een Rebel Lied

Ik hou van jou, mijn harde Engelsman
Jouw woede is als een vuist in mijn buik
Kun je niet vergeven wat je denkt dat ik heb gedaan
En hou van me?
Ik ben jouw vrouw

En ik verlang naar jou, mijn harde Engelsman
En er is niets natuurlijker dan dit
Dus waarom zou ik geen liefde krijgen?
Wees niet koud
Engelsman

Hoe komt het dat je nooit hebt gezegd dat je van me houdt
In al de tijd dat je me kent?
Hoe komt het dat je nooit zegt dat je spijt hebt
En ik dat wel doe?

Ah, alsjeblieft, praat met me, Engelsman
Wat heeft het voor zin om me buitensluiten?
Ondertussen doden gekken onze zonen
Oh, luister
Engelsman

Ik heb je geëerd, harde Engelsman
Nu roep ik jouw hart naar het mijne
Oh, laat glorieuze liefde geschieden
Wees eerlijk
Engelsman

Hoe komt het dat je nooit hebt gezegd dat je van me houdt
In al de tijd dat je me kent?
Hoe komt het dat je nooit zegt dat je spijt hebt
En ik dat wel doe?

Ik wel

Escrita por: Sinéad O'Connor