Y mas gan
Y mas gan ulaghize
Let him be praised continually
Khibil ahamlack, yim mas gan
Glory to god, let him be praised
He will take us by the hand
And lead us to the wonderland
If we can be good, we'll be careful
And do the best we can
Ulaghize y mas gan
Let him be praised continually
He will take us by the hand
And lead us to the wonderland
If we can be good, we'll be careful
And do the best we can
Y mas gan ulaghize
Let him be praised continually
Khibil ahamlack, yim mas gan
Glory to god, let him be praised
He will take us by the hand
And lead us to the wonderland
If we can be good, we'll be careful
And do the best we can
Ulaghize y mas gan
Let him be praised continually
Ulaghize yim mas gan
Let him be praised continually
Y más alabanza
Y más alabanza sin cesar
Que sea alabado continuamente
Gloria a Dios, que sea alabado
Él nos tomará de la mano
Y nos llevará al país de las maravillas
Si podemos ser buenos, seremos cuidadosos
Y haremos lo mejor que podamos
Alabanza sin cesar
Que sea alabado continuamente
Él nos tomará de la mano
Y nos llevará al país de las maravillas
Si podemos ser buenos, seremos cuidadosos
Y haremos lo mejor que podamos
Y más alabanza sin cesar
Que sea alabado continuamente
Gloria a Dios, que sea alabado
Él nos tomará de la mano
Y nos llevará al país de las maravillas
Si podemos ser buenos, seremos cuidadosos
Y haremos lo mejor que podamos
Alabanza sin cesar
Que sea alabado continuamente
Alabanza sin cesar
Que sea alabado continuamente