395px

Milenio (千年)

Sing Girls

Millennium (千年)

游走了雨后江南的云烟
Yóuzǒu le yǔhòu jiāngnán de yúnyān
对岁月而言是否算肤浅
Duì suìyuè éryán shìfǒu suàn fūqiǎn
踏过了一场阵雨的瞬间
Tàguò le yīchǎng zhènyǔ de shùnjiān
却又看不见是谁在眼前
Què yòu kàn bùjiàn shì shuí zài yǎnqián

飞越了塞北大漠的荒原
Fēiyuè le sàiběi dàmò de huāngyuán
对你我而言是否算艰险
Duì nǐ wǒ éryán shìfǒu suàn jiānxiǎn
穿过了一望无际的漫延
Chuānguò le yīwàng wújì de mànyán
化作沙在风中缠绵
Huàzuò shā zài fēng zhōng chánmián

一片江南的云飞到大漠盘旋
Yīpiàn jiāngnán de yún fēi dào dàmò pánxuán
只为降临一场旷世的奇缘
Zhǐ wèi jiànglín yīchǎng kuàngshì de qíyuán

经过了千年的等待的时间中与你相见
Jīngguò le qiānnián děngdài de shíjiān zhōng yǔ nǐ xiāngjiàn
古老的试验是否能分辨转世的容颜
Gǔlǎo de shìyán shìfǒu néng fēnbiàn zhuǎnshì de róngyán
经过了千年的等待的时间中与你相见
Jīngguò le qiānnián děngdài de shíjiān zhōng yǔ nǐ xiāngjiàn
若你回眸就能够发现
Ruò nǐ huímóu jiù nénggòu fāxiàn
我在的原点
Wǒ zài de yuándiǎn

风声已渐渐
Fēngshēng yǐ jiànjiàn
夹杂着思念
Jiāzá zhe sīniàn
像雨水绵绵
Xiàng yǔshuǐ miánmián
突然断了线
Túrán duànle xiàn
只为这一面
Zhǐ wèi zhè yīmiàn
穿越了千年
Chuānyuè le qiānnián
也未曾改变
Yě wèicéng gǎibiàn
你同我的试验
Nǐ tóng wǒ de shìyán

Milenio (千年)

Caminé bajo la lluvia en el sur del país
¿Es el mes lunar también considerado un pago?
Superé un momento de verdadera confusión
Pero no puedo ver quién está delante de mí

Volé sobre vastos campos de trigo maduro
¿Es nuestra conexión una línea recta entre tú y yo?
Pasé por una esperanza sin fin
Convertida en arena en medio del viento

Una nube del sur vuela hacia los campos de trigo maduro
Solo para encontrar un manantial de locura

Atravesé mil años de espera para encontrarte
¿Puede la sabiduría antigua resolver la belleza?
Atravesé mil años de espera para encontrarte
Si vuelves a mirar, podrás descubrir
Mi antiguo destino

El viento susurra suavemente
Atando recuerdos
Como el agua y la lluvia
De repente se corta la conexión
Solo por este lado
Atravesando mil años
También ha cambiado
Tu destino y el mío

Escrita por: