Max, estás hecho una pena
El idiota de Mel Gibson
te ha prestado su cara
da las gracias que no ha sido
Micky Rourke o Alfredo Landa
más octanos más octanos
para alimentar el turbo
te persiguen por el páramo
los amigos de Hummungus
Y mírate Max,
estás hecho una pena Max, estás hecho una pena
Rockatansky, a tu mujer
la mató Babá Zanetti
ahora añoras a tu señora
y lo bien que hacía los espagueti
te acuerdas, Max, te acuerdas
de la lencería femenina
¿Qué es lo que haces ahora aquí
buscando gasolina?
Y mírate Max, estás hecho una pena Max,
estás hecho una pena
La gasofa dónde está
dónde está la gasolina
si tuvieras combustible
cuantas millas andarías.
comes latas para perros
que, ñam! ñam!, están muy buenas
esta noche hay masacre
y mañana adiós muy buenas
Y mírate Max, estás hecho una pena Max,
estás hecho una pena
Max, you're a sorry sight
The idiot Mel Gibson
has lent you his face
give thanks it wasn't
Micky Rourke or Alfredo Landa
more octanes more octanes
to feed the turbo
they chase you through the wasteland
Hummungus' friends
And look at yourself Max,
you're a sorry sight Max, you're a sorry sight
Rockatansky, to your woman
Baba Zanetti killed her
now you long for your lady
and how well she made spaghetti
remember, Max, remember
women's lingerie
What are you doing here now
looking for gasoline?
And look at yourself Max, you're a sorry sight Max,
you're a sorry sight
Where's the gas
gasoline where is it
if you had fuel
how many miles would you walk
you eat cans for dogs
that, yum! yum!, are very good
there's a massacre tonight
and tomorrow goodbye very good
And look at yourself Max, you're a sorry sight Max,
you're a sorry sight