Chusma
El orden natural de las cosas
Incluye nuestra existencia
Pero que sepa su excelencia
Que nuestra paciencia
También se agota
Tenemos un mensaje para la gente guapa
Y es que los feos somos muchos más
Así que cuidado, mucho cuidado
Procuren no hacernos enfadar
Chusma, chusma, somos chusma
Somos lumpen proletariat
Intenta mantener a raya
A tan impresentable personal
Ni tiro limpio ni guerra sucia acabarán con nuestra promiscuidad
¿A qué damos asco?
¿A qué damos pena?
Y damos algo más que qué más da
Nosotros no somos vosotros
Nosotros no somos ni siquiera nosotros
Se trata solo de dar la lata
Ya hace tiempo que faltamos de casa
Chusma, chusma, somos chusma
Somos lumpen proletariat
Intenta mantener a raya
A tan impresentable personal
Cada uno es como Dios le hizo
Y algunos somos aún peor
Ya nuestro padre era un poco raro
Ya nuestra madre nos repudió
Amélica legión que agoniza en vida
Que tiene un futuro
Se llama fosa común
No somos nadie y somos todos
Nuestra religión se llama tururú
Chusma, chusma, somos chusma
Somos lumpen proletariat
Intenta mantener a raya
A tan impresentable personal
Rabble
The natural order of things
It includes our existence
But let His Excellency know
May our patience
It also runs out
We have a message for beautiful people
And there are many more of us ugly people
So be careful, be very careful
Try not to make us angry
Mob, mob, we are mob
We are lumpen proletariat
Try to keep at bay
To such an unpresentable staff
Neither clean shooting nor dirty war will end our promiscuity
What are we disgusted by?
What are we ashamed of?
And we give something more than what else
We are not you
We are not even ourselves
It's just about being a pain
We've been away from home for a while now
Mob, mob, we are mob
We are lumpen proletariat
Try to keep at bay
To such an unpresentable staff
Each one is as God made him
And some of us are even worse
Our father was already a little strange
Our mother has already repudiated us
Amélica legion that agonizes in life
That has a future
It's called a mass grave
We are nobody and we are everyone
Our religion is called tururú
Mob, mob, we are mob
We are lumpen proletariat
Try to keep at bay
To such an unpresentable staff