Dark Iniseoghain
The maidens of beauty and swains so forlorn
That carelessly wander away from your home
I am off by the moonlight and break of the morning
I'll be found in the mountains of dark Iniseoghain
I strayed to a place they call sweet Clonmany
In search of a fair one that I might adore
But a maiden to love me, I couldn't find any
From Meendoran Bridge to the Gap of Mamore
But then in the shades of old Barnan I found you
That valley o'ershadowed by mountains so grand
And I prayed that God's angels would ever protect you
And I placed a keepsake in your little white hand
And now I am stationed in County Fermanagh
Far from the fair one that I do adore
But when I return it will be to my dear one
That I left in the mountains of dark Iniseoghain
Oscuridad en Iniseoghain
Las doncellas de belleza y los jóvenes tan desconsolados
Que vagan descuidadamente lejos de tu hogar
Me voy con la luz de la luna y al romper la mañana
Me encontrarán en las montañas de la oscuridad en Iniseoghain
Erré hacia un lugar llamado dulce Clonmany
En busca de una bella a quien pudiera adorar
Pero una doncella que me amara, no pude encontrar ninguna
Desde el Puente de Meendoran hasta el Paso de Mamore
Pero luego en las sombras de la vieja Barnan te encontré
Ese valle eclipsado por montañas tan imponentes
Y rogué que los ángeles de Dios te protegieran siempre
Y coloqué un recuerdo en tu pequeña mano blanca
Y ahora estoy destinado en el Condado de Fermanagh
Lejos de la bella a quien adoro
Pero cuando regrese será a mi amada
A quien dejé en las montañas de la oscuridad en Iniseoghain