Sete Muié
São sete muié para o homem namorar
Tá faltando seis, eu só tem uma
Como é que vai ficar?
São sete muié para o homem namorar
Tá faltando seis, eu só tem uma
Como é que vai ficar?
Tem alguém com mais de sete muié
Até as minhas tão por lá
Se são sete, eu só tem uma
Onde é que as outras está?
Vou pedir a São Tomé
Pra dizer minhas muié
Que eu estou a lhe esperar
Vou pedir a São Tomé
Pra dizer minhas muié
Que eu estou a lhe esperar
São sete muié para o homem namorar
Tá faltando seis, eu só tem uma
Como é que vai ficar?
São sete muié para o homem namorar
Tá faltando seis, eu só tem uma
Como é que vai ficar?
Vou dizer o nome delas pra vocês
Pra ninguém lhe perturbar
São as seis que estão faltando
Pelo nome eu vou chamar
Rosimeire e Rosicléia, Rosiane e a Rosália
Raimundinha e a Roberta
Tão querendo me matar!
Tão querendo me matar
Siete Mujeres
Son siete mujeres para el hombre cortejar
Faltan seis, solo tengo una
¿Cómo va a quedar?
Son siete mujeres para el hombre cortejar
Faltan seis, solo tengo una
¿Cómo va a quedar?
Hay alguien con más de siete mujeres
Hasta las mías están por allá
Si son siete, solo tengo una
¿Dónde estarán las otras?
Voy a pedirle a San Tomé
Que les diga a mis mujeres
Que las estoy esperando
Voy a pedirle a San Tomé
Que les diga a mis mujeres
Que las estoy esperando
Son siete mujeres para el hombre cortejar
Faltan seis, solo tengo una
¿Cómo va a quedar?
Son siete mujeres para el hombre cortejar
Faltan seis, solo tengo una
¿Cómo va a quedar?
Voy a decirles sus nombres a ustedes
Para que nadie los moleste
Son las seis que faltan
Por sus nombres los llamaré
Rosimeire y Rosicléia, Rosiane y Rosália
Raimundinha y Roberta
¡Me quieren matar!
¡Me quieren matar!
Escrita por: Antônio Sirano