Good For You
I see you wearing your clothes a little tighter
Even got a new hairdo
You got a lot of heads turning now
Bad for me, good for you
You always had a little wild side baby
But you never let it shine through
Looks like you finally got your courage up
Bad for me, good for you
(Good for you)
You really took off baby
Once you shot out of the gate
(Good for you)
I really wanna catch you
Afraid it's a little too late, yeah
Heard you were down at the club last Friday
Even danced a dance or two
If that means what I think it means
Bad for me, good for you
(Good for you)
Yeah you really took off baby
Once you shot out of the gate
(Good for you)
I really wanna catch you
Afraid it's a little too late, yeah
I saw you riding with the top down laughing
Radio was blaring [?]
Guy that was driving must be something
Bad for me, good for you
And now you really got me feeling
Bad for me, good for you
Good for you baby
Good for you
Yeah good for you
Buena para ti
Te veo usando tu ropa un poco más ajustada
Incluso te hiciste un nuevo peinado
Ahora tienes a muchos volteando la cabeza
Mal para mí, buena para ti
Siempre tuviste un lado un poco salvaje, nena
Pero nunca lo dejaste brillar
Parece que finalmente tomaste coraje
Mal para mí, buena para ti
(Buena para ti)
Realmente despegaste, nena
Una vez que saliste disparada
(Buena para ti)
Realmente quiero alcanzarte
Temo que sea un poco tarde, sí
Escuché que estuviste en el club el viernes pasado
Incluso bailaste un par de veces
Si eso significa lo que creo que significa
Mal para mí, buena para ti
(Buena para ti)
Sí, realmente despegaste, nena
Una vez que saliste disparada
(Buena para ti)
Realmente quiero alcanzarte
Temo que sea un poco tarde, sí
Te vi riendo con el techo abajo
La radio a todo volumen
El tipo que conducía debe ser algo
Mal para mí, buena para ti
Y ahora realmente me estás haciendo sentir
Mal para mí, buena para ti
Buena para ti, nena
Buena para ti
Sí, buena para ti