The Back Bottom
me ni utsuru mono dake mimi ni hairu mono dake
hyoumenteki na mono dake ga jijitsu de
utagau koto shirazu aishimu koto shirazu
unomi no imi mo shirazu ni
shoujo wa otona ni nari kitanai mono wo mita
ikinuku sube wo manande
kontei no nanika to ma atta ki ga shita
soko kara kawaru kachikan
furikaeru kako no mirai konna hazu janakatta ima ga
koukai wa shitenai hazu kokoro ga nakanai dakara
hito no urami nikushimi wo moteasobu mioroshite
tsukuri warai ga jouzu ni natte kita
anata no koto zutto shinjiteimasu kokoro de wa
ura ni hisomu kage mitsumete
ayumi wo habamu hikikaese to sakebu kako no watashi ga
El Fondo de Atrás
Solo las cosas reflejadas en mis ojos, solo las cosas que entran en mis oídos
Solo las cosas subjetivas son la realidad
Sin dudar, sin amar
Sin entender el significado de la sed
La niña se convirtió en adulta, viendo cosas sucias
Aprendiendo a sobrevivir
Sentí que algo se encontraba con algo en mi mente
Y de ahí cambió mi sentido de valor
Mirar hacia atrás, el futuro del pasado, no debería ser así, el ahora es
No debería haber arrepentimiento, porque mi corazón no llora
Observando a los demás jugar con el rencor y el odio
La sonrisa falsa se ha vuelto hábil
Siempre he creído en ti en lo más profundo de mi corazón
Mirando la sombra escondida detrás
Deteniendo mi paso, retrocediendo y gritando, la yo del pasado