395px

98

Six Ball

98

Im Hof da spielte sie, mit Joe von vis vis
Doch dann zog er in eine andere Stadt
Wie hat sie geweint, um ihren besten Freund
und da gab ihr Mama den guten Rat

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
schade um die Trnen in der Nacht
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
weil schon morgen dein Herz darber lacht

Mit 18 traf sie Jim, sie trumte nur von ihm,
zum ersten mal verliebt das war so schn,
Doch Jim der war nicht treu, und alles war vorbei
Da konnte sie es lange nicht verstehn

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
schade um die Trnen in der Nacht
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
weil schon morgen dein Herz darber lacht

Bis dann der eine kam, und nahm sie in den Arm
nun gehn sie durch ein Leben voller Glck
und gibt's von Zeit zu Zeit mal einen kleine Streit
dann denkt sie an das alte Lied zurck

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
schade um die Trnen in der Nacht
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
weil schon morgen dein Herz darber lacht

98

En el patio ella jugaba, con Joe de enfrente
Pero luego se mudó a otra ciudad
Cómo lloró por su mejor amigo
y su mamá le dio un buen consejo

El desamor no vale la pena, mi amor (no, no)
lástima por las lágrimas en la noche
El desamor no vale la pena, mi amor (no, no)
porque mañana tu corazón reirá al respecto

A los 18 conoció a Jim, solo soñaba con él
por primera vez enamorada, fue tan hermoso
Pero Jim no fue fiel, y todo terminó
Ella no podía entenderlo por mucho tiempo

El desamor no vale la pena, mi amor (no, no)
lástima por las lágrimas en la noche
El desamor no vale la pena, mi amor (no, no)
porque mañana tu corazón reirá al respecto

Hasta que llegó ese alguien, y la abrazó
ahora caminan por una vida llena de felicidad
y si de vez en cuando hay una pequeña pelea
ella recuerda la vieja canción

El desamor no vale la pena, mi amor (no, no)
lástima por las lágrimas en la noche
El desamor no vale la pena, mi amor (no, no)
porque mañana tu corazón reirá al respecto

Escrita por: