395px

Sólo queda

Six Minute Century

Just Remains

Hey, Mr. Undertaker
Please don't take away my friend
Life's bloods had been drained
There's so much left unexplained
Oh Lord! Please resurrect him

If you could halt time's advance
What's the first thing you'd change?
Whatever's left is just remains
Beacons that flicker then fade

Is there no resolution?
Vultures perched ready to feast
Chalk lines left to erase
Toe tags for the deceased

If you could halt time's advance
What's the first thing you'd change?

Whatever's left is just remains
Beacons that flicker then fade

Whatever's left is just remains
Vessels led astray

You can't halt time's advance
You see, we're victims of circumstance

Whatever's left is just remains
Beacons that flicker then fade
Whatever's left is just remains
Vessels led astray

Sólo queda

Hola, Sr. Undertaker
Por favor, no te lleves a mi amigo
La sangre de la vida había sido drenada
Queda mucho sin explicar
¡Oh, Dios! Por favor, resucitarlo

Si pudieras detener el avance del tiempo
¿Qué es lo primero que cambiarías?
Lo que queda queda queda queda
Balizas que parpadean y luego se desvanecen

¿No hay resolución?
Buitres encarnados listos para festejar
Líneas de tiza a la izquierda para borrar
Etiquetas de dedo del pie para el difunto

Si pudieras detener el avance del tiempo
¿Qué es lo primero que cambiarías?

Lo que queda queda queda queda
Balizas que parpadean y luego se desvanecen

Lo que queda queda queda queda
Vasos desviados

No puedes detener el avance del tiempo
Verás, somos víctimas de las circunstancias

Lo que queda queda queda queda
Balizas que parpadean y luego se desvanecen
Lo que queda queda queda queda
Vasos desviados

Escrita por: