395px

Brotarán Flores de la Carcasa

Skagos

Blossoms Will Sprout From the Carcass

We walk upon the soaked carcasses of those who once gave us life.
Be it rain, wind of the weight of finality, the cadavers fall and fall.
Day light is meek, and the night grows long and cold.
Fungi lurch forward for a final gulping breath.
All is returned to the earth and the rain will fall and fall.

Rain will fall and fall.

It's the fury of the storm.
It's the endless falling rain.
It's the growing of the dark.
It's the thrive in decay.
It's the voice of woe.
It's the call of the moon.
It's the cold retribution of
the dark rider known as death.

Brotarán Flores de la Carcasa

Caminamos sobre las carcasas empapadas de aquellos que una vez nos dieron vida.
Ya sea la lluvia, el viento o el peso de la fatalidad, los cadáveres caen una y otra vez.
La luz del día es débil, y la noche se alarga y se enfría.
Los hongos se lanzan hacia adelante por un último aliento voraz.
Todo vuelve a la tierra y la lluvia caerá una y otra vez.

La lluvia caerá una y otra vez.

Es la furia de la tormenta.
Es la lluvia interminable que cae.
Es el crecimiento de la oscuridad.
Es el florecer en la decadencia.
Es la voz de la aflicción.
Es el llamado de la luna.
Es la fría retribución del
jinete oscuro conocido como la muerte.

Escrita por: