Þat Mælti Mín Móðir
Þat mælti mín móðir: at mér skyldi kaupa
Fley ok fagrar árar
Fara á brott með víkingum,
fara á brott með víkingum
Standa upp í stafni, stýra dýrum knerri
Halda svá til hafnar
Höggva mann ok annan,
höggva mann ok annan
Þat mælti mín móðir: at mér skyldi kaupa
Fley ok fagrar árar
Fara á brott með víkingum, fara á brott með víkingum
Standa upp í stafni, stýra dýrum knerri
Halda svá til hafnar
Höggva mann ok annan,
höggva mann ok annan
Þat mælti mín móðir: at mér skyldi kaupa
Fley ok fagrar árar
Fara á brott með víkingum, fara á brott með víkingum
Standa upp í stafni, stýra dýrum knerri
Halda svá til hafnar
Höggva mann ok annan,
höggva mann ok annan
Þat mælti mín móðir
Das sprach meine Mutter
Das sprach meine Mutter: dass man mir ein
Schiff und schöne Ruder kaufen sollte.
Mit den Wikingern fortfahren, mit den Wikingern
fortfahren.
Steh auf im Bug, steuere das prächtige
Schiff,
so halten wir auf den Hafen zu.
Hau einen Mann und noch einen,
hau einen Mann und noch einen.
Das sprach meine Mutter: dass man mir ein
Schiff und schöne Ruder kaufen sollte.
Mit den Wikingern fortfahren, mit den Wikingern
fortfahren.
Steh auf im Bug, steuere das prächtige
Schiff,
so halten wir auf den Hafen zu.
Hau einen Mann und noch einen,
hau einen Mann und noch einen.
Das sprach meine Mutter: dass man mir ein
Schiff und schöne Ruder kaufen sollte.
Mit den Wikingern fortfahren, mit den Wikingern
fortfahren.
Steh auf im Bug, steuere das prächtige
Schiff,
so halten wir auf den Hafen zu.
Hau einen Mann und noch einen,
hau einen Mann und noch einen.
Das sprach meine Mutter.