Campu de Batalla
Salgo de casa. veo, veo, ¿qué ves?
Chorizos que te roben los aforros dun mes,
Coches-bomba de speed y cocaína,
Kamikace quesprecia cualaquier vida.
Garrél fusil, carguelu dimpaciencia,
De mi nun se ríe la indecencia.
Esto ye un guerra, el quotorga calla,
Les cais son un putu campu de batalla.
Salgo de casa. veo, veo, ¿qué vi?
Son los malotes que vienen a por mí.
Tipos duros, pelu pinchu, pastilles de collores.
Escuchen ruiu fechu nordenadores.
Con sacos dodiu fice una trinchera,
Armáu didegues resisto hasta que muerra.
Yá entamó la grieska, vayas onde vayas,
Les cais son un putu campu de batalla.
Salgo de casa. veo, veo, ¿qué ves?
Axencies de seguros, bancos, etts.
Guiris borrachos gomiten degradación,
Pih.inos de la capi falando nespañol.
De lletra y papel será la ofensiva,
Ataco con bombes de concencia masiva.
Skama la rede nos cancios glaya
Les cais son un putu campu de batalla.
Schlachtfeld
Ich verlasse das Haus. Ich sehe, ich sehe, was siehst du?
Wurstwaren, die dir das Geld des Monats stehlen,
Auto-Bomben aus Speed und Kokain,
Kamikaze, die jedes Leben verachten.
Gewehr im Anschlag, Geduld ist Mangelware,
Über mich lacht die Unverschämtheit nicht.
Das ist ein Krieg, der Quotengeber schweigt,
Die Straßen sind ein verdammtes Schlachtfeld.
Ich verlasse das Haus. Ich sehe, ich sehe, was ich sehe?
Es sind die Bösewichte, die es auf mich abgesehen haben.
Harte Typen, schicke Frisuren, bunte Pillen.
Hört den Lärm, der von den Computern kommt.
Mit Säcken habe ich einen Graben gegraben,
Bewaffnet halte ich durch, bis ich sterbe.
Die Krise hat begonnen, wohin du auch gehst,
Die Straßen sind ein verdammtes Schlachtfeld.
Ich verlasse das Haus. Ich sehe, ich sehe, was siehst du?
Versicherungsagenturen, Banken, Zeitarbeitsfirmen.
Betrunkene Touristen kotzen Verfall,
Punks aus der Hauptstadt, die Spanisch reden.
Mit Stift und Papier wird der Angriff geplant,
Ich greife an mit Bomben des massiven Bewusstseins.
Schau, das Netz in den Liedern schreit,
Die Straßen sind ein verdammtes Schlachtfeld.