Ohne Uns
Es gab mal eine Zeit des Zusammenhalts
Der Quatsch mit Politik ließ uns kalt
Doch heutzutage sind fast alle verirrt
Weil in den Köpfen nur noch Politik rumschwirrt
(Und das kotzt mich an)
Oi! Die Scheiße machen wir nicht mit
Oi! Wir scheißen auf Politik
Oi! Spielt euer Spiel mal ohne uns
Zu viele Skins, zu viele Punks
Die Parteien bitten euch alle zum Tanz
Es gibt Scheuklappen für jedermann
Damit sich auch alles schön spalten kann
(Warum merkt ihr es denn nicht?)
Oi! Die Scheiße machen wir nicht mit
Oi! Wir scheißen auf Politik
Oi! Spielt euer Spiel mal ohne uns
Wer steckt dahinter, was ist das Ziel
Die Zerstörung wird zum blutigen Spiel
Links und Rechts, warum laßt ihr euch darauf ein
Warum kann`s nicht mehr so wie früher sein
(Und jetzt hört mir alle zu)
Oi! Die Scheiße machen wir nicht mit
Oi! Wir scheißen auf Politik
Oi! Spielt euer Spiel mal ohne uns
Oi! Schlagt euch nur die Köpfe ein
Oi! Doch ich will nicht der nächste sein
Oi! Spielt euer Spiel mal ohne uns
Sin Nosotros
Hubo una vez un tiempo de unión
La tontería de la política nos dejaba fríos
Pero en estos días casi todos están perdidos
Porque en sus mentes solo ronda la política
(Y eso me revienta)
¡Eh! No nos metemos en esta mierda
¡Eh! Nos cagamos en la política
¡Eh! Jueguen su juego sin nosotros
Demasiados skins, demasiados punks
Los partidos los invitan a todos a bailar
Hay anteojeras para todos
Para que todo se pueda dividir bonito
(¿Por qué no se dan cuenta?)
¡Eh! No nos metemos en esta mierda
¡Eh! Nos cagamos en la política
¡Eh! Jueguen su juego sin nosotros
¿Quién está detrás, cuál es el objetivo?
La destrucción se convierte en un juego sangriento
Izquierda y derecha, ¿por qué se dejan llevar?
¿Por qué no puede ser como antes?
(Y ahora escúchenme a todos)
¡Eh! No nos metemos en esta mierda
¡Eh! Nos cagamos en la política
¡Eh! Jueguen su juego sin nosotros
¡Eh! Solo dense golpes en la cabeza
¡Eh! Pero no quiero ser el siguiente
¡Eh! Jueguen su juego sin nosotros