395px

Oscuridad

Ske 48

Darkness

Love is darkness
Love is darkness

If night were to fall, oh upon the two of us
If night were to fall, oh upon the two of us
Everything would vanish, oh, like a shooting star
Everything would vanish, oh, like a shooting star

いまのあいは1センチさきがみえなくて
Ima no ai wa 1 senchi saki ga mienakute
てさぐりをしてもとめあったふかいやみよ
Tesaguri wo shite motomeatta fukai yami yo

ぼくはきみのなにをみていた
Boku wa kimi no nani wo mite ita?
なにをしっていたのだろう
Nani wo shitte ita no darou?
せまいまどが
Semai mado ga
むげんだいとかんちがいしていたよ
Mugendai to kanchigai shite ita yo

きえてしまおう
Kiete shimaou
このかなしみのそとへ
Kono kanashimi no soto he
きおくはしらばるだけ
Kioku wa shirabaru dake
かがやくことのないほし
Kagayaku koto no nai hoshi
ぜつぼうがすべてのみこんでゆく
Zetsubou ga subete nomikonde yuku
かすかなひかりやおとも
Kasuka na hikari ya oto mo
ぼくのうでがだきしめてた
Boku no ude ga dakishimeteta
ぬくもりさえもぬりつぶされて
Nukumori sae mo nuritsubusarete
Dark… dark
Dark… dark

どんなときもいかなるじょうきょうでもこのまま
Donna toki mo ikanaru joukyou demo konomama
むくわれないうんめいでもかげでいいさ
Mukuwarenai unmei demo kage de ii sa

きみはぼくのなにをしんじる
Kimi wa boku no nani wo shinjiru?
なにをぎせいにするつもりか
Nani wo gisei ni suru tsumori ka?
かがみのなか
Kagami no naka
そのほんねはどこにかくしてあるの
Sono honne wa doko ni kakushite aru no?

とざしたはーと
Tozashita haato
もうまくはおりてる
Mou maku wa oriteru
みらいはいみがないさ
Mirai wa imi ga nai sa
じかんはすでにとまった
Jikan wa sude ni tomatta
あたらしいそらがはじまらないなら
Atarashii sora ga hajimaranai nara
くうきのうごきやにおいも
Kuuki no ugoki ya nioi mo
ぼくのげんそうでしかない
Boku no gensou de shika nai
あいしている
Aishite iru
あいされている
Aisarete iru

もしもきせきがこのやみをさいても
Moshimo kiseki ga kono yami wo saite mo
たいようなんてみえないだろう
Taiyou nante mienai darou
ずっとどこまでも
Zutto dokomademo
えいえんにきみをただおもいつづけて
Eien ni kimi wo tada omoitsuzukete
ぼくはふかいやみにいきをひそめたい
Boku wa fukai yami ni iki wo hisometai

きえてしまおう
Kiete shimaou
このかなしみのそとへ
Kono kanashimi no soto he
きおくはちりばるだけ
Kioku wa chirabaru dake
かがやくことのないほし
Kagayaku koto no nai hoshi
ぜつぼうがすべてのみこんでゆく
Zetsubou ga subete nomikonde yuku
かすかなひかりやおとも
Kasuka na hikari ya oto mo
ぼくのうでがだきしめてた
Boku no ude ga dakishimeteta
ぬくもりさえもぬりつぶされて
Nukumori sae mo nuritsubusarete

だれもしらないぎんがけいのはてまで
Daremo shiranai gingakei no hate made
こたえのないいのちはりんねする
Kotae no nai inochi wa rinne suru

Oscuridad

El amor es oscuridad...

Si la noche cayera sobre los dos
Todo desaparecería, oh, como una estrella fugaz

Este amor actual está a un metro de distancia
Sin poder ver más allá
Buscando a tientas, nos encontramos en la profunda oscuridad

¿Qué estabas viendo de mí?
¿Qué sabías?
La estrecha ventana
Estaba equivocada al pensar que era infinita

Desapareceré
Hacia afuera de esta tristeza
Los recuerdos solo son investigados
Estrellas sin brillo
La desesperación lo engulle todo
Incluso la tenue luz y el sonido...
Mis brazos te abrazaban
Incluso el calor es borrado
Oscuridad... oscuridad...

En cualquier momento, en cualquier situación, así como está
Incluso si no hay recompensa, está bien con las sombras

¿En qué crees de mí?
¿Qué estás dispuesto a sacrificar?
Dentro del espejo
¿Dónde se esconde la verdad?

El corazón cerrado
La cortina ya está bajada
El futuro no tiene sentido
El tiempo ya se ha detenido
Si un nuevo cielo no comienza
Ni siquiera el movimiento del aire o el olor...
No es más que mi fantasía
Te amo
Soy amado...

Incluso si un milagro rompe esta oscuridad
El sol probablemente no se vea
Para siempre, en cualquier lugar
Continuaré pensando en ti eternamente
Quiero esconder mi aliento en la profunda oscuridad

Desapareceré
Hacia afuera de esta tristeza
Los recuerdos se dispersan
Estrellas sin brillo
La desesperación lo engulle todo
Incluso la tenue luz y el sonido...
Mis brazos te abrazaban
Incluso el calor es borrado

Hasta el final de la galaxia desconocida
Las vidas sin respuestas reencarnarán

Escrita por: