395px

Cantemos, Nuestra Influencia

SKE48

Utaou Yo, Bokutachi No Kouka

ねえうたおうよ
Nee utaou yo
あのぼくたちのこうか
Ano boku-tachi no kouka
おもいだしてほらかがやいたひび
Omoidashite hora kagayaita hibi
ねえうたおうよ
Nee utaou yo
あのなつかしいメロディー
Ano natsukashii merodii
ときがながれても
Toki ga nagarete mo
あつくなれるうたを
Atsuku nareru uta wo

なんねんかぶりに
Nannen ka buri ni
みんなあつまって
Minna atsumatte
べつべつのみちあるいている
Betsubetsu no michi aruite iru
ともをみた
Tomo wo mita

なぜかなみだほほにあふれてくる
Nazeka namida hoho ni afurete kuru
いつのまにかおとなになってしまった
Itsunomanika otona ni natte shimatta
なぜかなみだずっととまらなくて
Nazeka namida zutto tomaranakute
うえをむいてうたいつづけたんだ
Ue wo muite utai tsudzuketa'n da

もうもどれない
Mou modorenai
あのせいしゅんのじだい
Ano seishun no jidai
むがむちゅうでそうはしりぬけたね
Mugamuchuu de sou hashirinuketa ne
もうもどれない
Mou modorenai
あのうつくしいきせつ
Ano utsukushii kisetsu
かぜのきょうしつで
Kaze no kyoushitsu de
かたりあったゆめを
Katariatta yume wo

ねがいのすべては
Negai no subete wa
かなっていないけど
Kanatte inai kedo
なかまとあえばがんばれそう
Nakama to aeba ganbare sou
もういちど
Mouichido

なぜかなみだほほにあふれてくる
Nazeka namida hoho ni afurete kuru
いつのまにかおとなになってしまった
Itsunomanika otona ni natte shimatta
なぜかなみだずっととまらなくて
Nazeka namida zutto tomaranakute
うえをむいてうたいつづけたんだ
Ue wo muite utai tsudzuketa'n da

ひとはだれもかこをふりかえって
Hito wa dare mo kako wo furikaette
いつの日にかわすれものふいにきづくよ
Itsu no hi ni ka wasuremono fui ni kidzuku yo
ひとはだれもいまももがきながら
Hito wa dare mo ima mo mogaki nagara
ゆめをうたいこえをからしている
Yume wo utai koe wo karashite iru
ともよきょうもうたいつづけようぜ
Tomo yo kyou mo utai tsudzukeyouze

Cantemos, Nuestra Influencia

Hey, cantemos
Nuestra influencia
Recuerda esos días brillantes
Hey, cantemos
Esa melodía nostálgica
Aunque el tiempo pase
Cantemos con pasión

Después de muchos años
Todos nos reunimos
Caminando por caminos diferentes
Vi a un amigo

De repente las lágrimas brotan en mis mejillas
Sin darme cuenta me convertí en adulto
Por alguna razón las lágrimas no paran
Mirando hacia arriba, sigo cantando

Ya no podemos volver
A esa época de juventud
Estábamos tan emocionados, corriendo así
Ya no podemos volver
A esa hermosa temporada
En el salón de vientos
Compartimos sueños

Todos nuestros deseos
Aún no se han cumplido
Si nos encontramos con amigos, podemos seguir adelante
Una vez más

De repente las lágrimas brotan en mis mejillas
Sin darme cuenta me convertí en adulto
Por alguna razón las lágrimas no paran
Mirando hacia arriba, sigo cantando

Todos miran hacia atrás en el pasado
Algún día se darán cuenta de lo que olvidaron
Todos luchan mientras están en el presente
Cantando sueños, elevando sus voces
Amigos, hoy también sigamos cantando

Escrita por: Yasushi Akimoto