March Incomplete
Back at my worn out desk
Where former triumphs were written
Where former losses were forgotten
Where now lies a void
Light glimmering through the curtains
Sun has just risen
Dust motes dancing slowly in the light
Sun needs to rise
How else she could fall
Ink on the paper in scruffy lines
Markings leading nowhere
I can hear
The roots of the trees
Growing
Deep under
My feet
I can feel
The sky falling
Down from
Where it
Used to be
I can see
The stars becoming
Dim
And the darkness
Of the sky
Should I merge
These lines
Or just
Let them die
I have departed and I will not return
Yet to proceed is not to arrive
To reach out is not to achieve
Nearly there is not complete
Not the journey that matters
Nor the destination
Not close, not near, not becoming
Just steps or parts incomplete
Incomplete is a form of loss
Incomplete is a form of pain
Incomplete is an ordeal
Shall I proceed
The march incomplete
Marcha Incompleta
De vuelta en mi desgastado escritorio
Donde antiguos triunfos fueron escritos
Donde antiguas derrotas fueron olvidadas
Donde ahora yace un vacío
Luz brillando a través de las cortinas
El sol acaba de salir
Motas de polvo bailando lentamente en la luz
El sol necesita elevarse
¿De qué otra forma podría caer ella?
Tinta en el papel en líneas desaliñadas
Marcas que no llevan a ninguna parte
Puedo escuchar
Las raíces de los árboles
Creciendo
Profundamente debajo
De mis pies
Puedo sentir
El cielo cayendo
Desde
Donde solía
Estar
Puedo ver
Las estrellas volviéndose
Tenues
Y la oscuridad
Del cielo
¿Debería fusionar
Estas líneas
O simplemente
Dejarlas morir?
He partido y no regresaré
Aún así, proceder no es llegar
Tender la mano no es lograr
Casi allí no es completo
No es el viaje lo que importa
Ni el destino
No cerca, no lejos, no convirtiéndose
Solo pasos o partes incompletas
Incompleto es una forma de pérdida
Incompleto es una forma de dolor
Incompleto es una prueba
¿Debería proceder
La marcha incompleta