Someone Left The Drum Machine On
Hit the deck, here comes a drive-by
There's a woodpecker going to town on the shingles
Gary jammed his arm in the wood chipper again
The salesman at the door has a motorized knocker
Your furnace is about to explode
I think you left some pocket change in the dryer
That bronze chef sure is fast with his knives
Did I leave the porno on in high speed, again?
No, it must be a squirrel caught in the car axel
A bottle cap rolling around in the skull of Richard Nixon
Or maybe I just forgot to tell my drummer to stop
Alguien dejó encendida la máquina de ritmos
Agáchate, aquí viene un ataque desde un auto en movimiento
Un pájaro carpintero está destrozando las tejas
Gary volvió a atascar su brazo en la astilladora de madera
El vendedor en la puerta tiene un llamador motorizado
Tu caldera está a punto de explotar
Creo que dejaste algunas monedas en el secador
Ese chef de bronce es rápido con sus cuchillos
¿Dejé encendido el porno a alta velocidad, otra vez?
No, debe ser una ardilla atrapada en el eje del auto
Una tapa de botella rodando en el cráneo de Richard Nixon
O tal vez solo olvidé decirle a mi baterista que pare