Second Skin: New Flesh
Now I peel my skin
Now I shed my skin
Now I peel my skin
Yeah my second skin
Now I peel skin x2
No more shedding skin
Now I peel my skin
You don't have the love it takes to give it all anyway
I'm through shedding skin
Sick of running thin
Are you so called friends?
Are you there in the end?
No more shedding skin x3
No more...
You don't have the love it takes to give it all anyway
You turned your back on me
Why'd you give up all that we've built together
I should've known when you told me it was hos before bros
Why, must it be like this?, be like this?, be like this?
Sometimes I look back on the times we had
The reason that you quit was something else
Sometimes I think all the times we had
The thought of all that shit just makes me sick
You turned your back on me
Why'd you give up all that we've built together
I'll never forget the day you told me it was bros before hos
Why, why, why?
Segunda Piel: Nueva Carne
Ahora me quito la piel
Ahora me desprendo de mi piel
Ahora me quito la piel
Sí, mi segunda piel
Ahora me quito la piel
No más desprendimiento de piel
Ahora me quito la piel
No tienes el amor necesario para darlo todo de todos modos
Ya terminé de desprenderme de la piel
Harto de estar al límite
¿Son tus supuestos amigos?
¿Están ahí al final?
No más desprendimiento de piel
No más...
No tienes el amor necesario para darlo todo de todos modos
Me diste la espalda
¿Por qué renunciaste a todo lo que construimos juntos?
Debería haber sabido cuando me dijiste que eran ellos antes que los hermanos
¿Por qué tiene que ser así?, ser así?, ser así?
A veces miro hacia atrás en los tiempos que tuvimos
La razón por la que renunciaste fue otra cosa
A veces pienso en todos los momentos que tuvimos
El pensamiento de toda esa mierda solo me enferma
Me diste la espalda
¿Por qué renunciaste a todo lo que construimos juntos?
Nunca olvidaré el día en que me dijiste que eran los hermanos antes que las mujeres
¿Por qué, por qué, por qué?