Cripple Creek
A cripple on his deathbed
In a daydream did ride
All past the streams of fire
On a petal path did glide
He left his wheelchair spinning
Deeper in the mud
In it set his memories
In its body and its blood
An angel came to greet him
By his side she flew
Whispered, as a part of him
What he already knew
His head was spinning freely
And it was plain to see
His burden was himself, he bore
The sight his eyes could be
His death, it died quite easily
Right there, was gone for good
But he couldn't see his loved one
Like he thought he should
He thought if they were gone, said he
And this cannot be true
The search to find what wasn't there
Has brought him back to you
Cripple Creek
Un lisiado en su lecho de muerte
En un ensueño cabalgaba
Pasando todos los arroyos de fuego
En un sendero de pétalos se deslizaba
Dejó su silla de ruedas girando
Más profundo en el barro
En ella puso sus recuerdos
En su cuerpo y su sangre
Un ángel vino a saludarlo
A su lado ella volaba
Susurró, como parte de él
Lo que ya sabía
Su cabeza giraba libremente
Y era evidente ver
Su carga era él mismo, soportaba
La vista que sus ojos podían ser
Su muerte, murió bastante fácilmente
Justo ahí, se fue para siempre
Pero no podía ver a su ser querido
Como pensaba que debería
Pensó que si se habían ido, dijo él
Y esto no puede ser verdad
La búsqueda de lo que no estaba allí
Lo ha traído de vuelta a ti