Sea como Sea
La ausencia de discurso,
te ha vuelto a delatar.
Aquello que es injusto,
a su amo volverá.
A veces está bien,
dejarse engañar,
salvo si está en juego,
tu propia dignidad.
Sea como sea, es preciso acabar,
con esta extraña inercia,
que a veces puede ser letal.
Sea como sea esta inopia seguirá.
Se trata de urdir un plan
y echarse a volar, sin más.
El ansia de triunfo,
nos hace fracasar,
a lomos de un insulto,
que es un boomerang.
A veces está bien,
dejarse engatusar,
salvo si está en juego,
tu propia integridad.
Sea como sea, es preciso aclarar,
este malentendido,
que a veces puede ser fatal.
Sea como sea esta inopia seguirá,
si dejas que, sea Satán,
quien dirija este vals, sin más.
Sin más...
Aún no es tarde,
para perdonarse...
Sea como sea, es preciso acabar,
con esta extraña inercia,
que a veces puede ser letal.
Sea como sea esta inopia seguirá.
Se trata de urdir un plan
y echarse a volar, sin más.
Whatever It Takes
The absence of words,
has given you away again.
What’s unfair,
will return to its master.
Sometimes it’s okay,
to let yourself be fooled,
unless what’s at stake,
is your own dignity.
Whatever it takes, we need to end,
this strange inertia,
that can sometimes be deadly.
Whatever it takes, this emptiness will remain.
It’s about crafting a plan
and taking off, no more.
The thirst for victory,
makes us fail,
riding on an insult,
that’s a boomerang.
Sometimes it’s okay,
to let yourself be charmed,
unless what’s at stake,
is your own integrity.
Whatever it takes, we need to clarify,
this misunderstanding,
that can sometimes be fatal.
Whatever it takes, this emptiness will remain,
if you let, it be Satan,
who leads this waltz, no more.
No more...
It’s not too late,
to forgive yourself...
Whatever it takes, we need to end,
this strange inertia,
that can sometimes be deadly.
Whatever it takes, this emptiness will remain.
It’s about crafting a plan
and taking off, no more.