395px

Si

Skoop on Somebody

If

Madobe no hana fotosutando chiisana iyaringu
Kono heya ni anata no kage fuete iku kedo
Shitteru yo hito no kokoro made shibare ya shinai koto
Ima no anata no you ni ne
Soredemo shinjitai ai no mahou
(If) moshimo futari (if) kotoba tsukite
(…And if) sono kuchibiru (you’re the one) kawaitemo
(If) moshimo ai ga (if) chikara tsukite
(…And if) sono kagayaki (you’re the one) ushinaou to

Kuchizuke wo kawashita ato nureru tameiki
Kizuku you ni natta no wa itsu kara darou?
Tooku kara nagameteru hou ga utsukushii mono mo aru to anata wa iu kedo
Boku ni wa kikoeteru ai no kodou

(If) moshimo futari (if) kotoba tsukite
(…And if) sono me wo (you’re the one) sorashitemo
(If) moshimo ai ga (if) chikara tsukite
(…And if) sono nukumori (you’re the one) ushinaou to
Eien made no tochuu bokura wa nando tachidomaru darou
Namida de nagaseba ii sa soshite waraou boku to kono boku to motto

(If) moshimo ai ga (if) chikara tsukite
(…And if) sono kagayaki (you’re the one) ushinaou to
(If) moshimo futari (if) kotoba tsukite
(…And if) sono kuchibiru (you’re the one) kawaitemo
(If) moshimo ai ni (if) inochi areba
(…And if) sono omosa wo (you’re the one) wakeaereba

Si

Flores en la ventana, un pequeño anillo fotostático
Tu sombra en esta habitación sigue creciendo
Sé que no puedo atar el corazón de alguien
Como tú en este momento
Aun así, quiero creer en la magia del amor
(Si) si alguna vez nosotros (si) intercambiamos palabras
(...Y si) esos labios (tú eres el único) se separan
(Si) si alguna vez el amor (si) se fortalece
(...Y si) ese brillo (tú eres el único) se pierde
Después de intercambiar un beso, un suspiro húmedo
¿Desde cuándo te diste cuenta?
Dices que lo que ves desde lejos también es hermoso
Pero yo puedo escuchar los latidos del amor
(Si) si alguna vez nosotros (si) intercambiamos palabras
(...Y si) esos ojos (tú eres el único) evitan
(Si) si alguna vez el amor (si) se fortalece
(...Y si) ese calor (tú eres el único) se pierde
En medio de la eternidad, ¿cuántas veces nos detendremos?
Es bueno derramar lágrimas y luego reír, tú y yo, y más
(Si) si alguna vez el amor (si) se fortalece
(...Y si) ese brillo (tú eres el único) se pierde
(Si) si alguna vez nosotros (si) intercambiamos palabras
(...Y si) esos labios (tú eres el único) se separan
(Si) si alguna vez el amor (si) es vida
(...Y si) ese peso (tú eres el único) compartimos

Escrita por: