Holy
Yeah, it's Skrilla
Yeah, it's Skrilla, yeah, it's Skrilla, yeah, it's me (yeah, it's me, yeah, it's me)
Yeah, it's me (yeah, it's me)
Huh, huh, huh
They caught Chris, took that Rollie off his wrist (damn)
They caught Eli, left him stankin' on that strip (haha)
We smokin Gunna in the V', bitch, this a hot-box
That bitch bad, but she a whore, she got a hot box (huh?)
Sheesh, walk 'em down, go walk 'em down, go put that nigga in the ground
I just fell left of that four pound, sheesh (get him, get him)
We in the field, go put your cleats on (get your cleats on)
I need a deal, I got my heat on (heat on)
I'm the chosen one (I'm the chosen one)
I told my brother, We got shooters, he don't hold the gun
(Put that shit down, huh?)
Huh?
Hangin' with a mouse (huh?)
Found out where you lay your head, bitch
We gon' kill the house (come here, come here)
Huh?
Fourty-ourty out the window with that Drac' (Ourty)
When he be shootin', he don't think (Ourty)
He just gon' leave a nigga stank (huh? Holy-moly)
Damn, that nigga smell like bubble guts, huh? (Holy-moly)
Jeffery Dahmer ain't got nothin' on us, huh? (Holy-moly)
Yeah, it's me
Santo
Sí, soy Skrilla
Sí, soy Skrilla, sí, soy Skrilla, sí, soy yo (sí, soy yo, sí, soy yo)
Sí, soy yo (sí, soy yo)
Eh, eh, eh
Agarraron a Chris, le quitaron ese Rollie de la muñeca (maldita sea)
Agarraron a Eli, lo dejaron apestando en esa calle (jaja)
Estamos fumando Gunna en el V', perra, esto es un hot-box
Esa perra está buena, pero es una cualquiera, tiene un hot box (¿eh?)
Vaya, ve a buscarlos, ve a buscarlos, ve a enterrar a ese tipo
Acabo de caer a la izquierda de esa cuatro, vaya (agarra a ese tipo, agarra a ese tipo)
Estamos en el campo, ve a ponerte los tacos (ponte los tacos)
Necesito un trato, tengo mi calor encendido (calor encendido)
Soy el elegido (soy el elegido)
Le dije a mi hermano, tenemos tiradores, él no sostiene la pistola
(Baja esa cosa, ¿eh?)
¿Eh?
Colgando con un ratón (¿eh?)
Descubrí dónde pones la cabeza, perra
Vamos a matar la casa (ven aquí, ven aquí)
¿Eh?
Cuarenta y cuatro por la ventana con esa Drac' (Cuarenta)
Cuando dispara, no piensa (Cuarenta)
Solo va a dejar a un tipo apestando (¿eh? Santo-mío)
Maldita sea, ese tipo huele a tripas revueltas, ¿eh? (Santo-mío)
Jeffery Dahmer no tiene nada sobre nosotros, ¿eh? (Santo-mío)
Sí, soy yo