395px

El país de los sueños

Skumdum

Drömlandet

Långt härifrån finns det ett litet land
Där alla delar lika ja alla går hand i hand
Ordet krig är okänt för alla som lever där
Ja i detta land finns varken slum eller misär
Där finns inga klasskrig ingen fattig eller rik
Där finns inget ord som heter högerpolitik
Där finns inga nazisvin och ingen är rasist
Där finns ingen högerextremism

I mitt hjärta där finns denna värld
I mitt hjärta en värld utan misär
I mitt hjärta där finns denna värld
I mitt hjärta en värld utan misär

Långt härifrån finns det ett litet land
Där ängarna är gröna och stränderna har strand
Det är ett ställe där du skulle känna dig fri
För där lever alla människor i harmoni

I mitt hjärta där finns denna värld
I mitt hjärta en värld utan misär
I mitt hjärta där finns denna värld
I mitt hjärta en värld utan misär

El país de los sueños

Largo de aquí hay una pequeña tierra
Donde todos comparten por igual y todos van de la mano
La palabra guerra es desconocida para todos los que viven allí
Sí, en esta tierra no hay ni barrios marginales ni miseria
No hay luchas de clases, ni pobres ni ricos
No existe la palabra derecha política
No hay cerdos nazis y nadie es racista
No hay extremismo de derecha

En mi corazón está este mundo
En mi corazón un mundo sin miseria
En mi corazón está este mundo
En mi corazón un mundo sin miseria

Largo de aquí hay una pequeña tierra
Donde los prados son verdes y las playas tienen arena
Es un lugar donde te sentirías libre
Porque allí viven todas las personas en armonía

En mi corazón está este mundo
En mi corazón un mundo sin miseria
En mi corazón está este mundo
En mi corazón un mundo sin miseria