Gdzie Są Punki Z Tamtych Lat
Gdzie są punki z tamtych lat, gdzie ten kolorowy świat?
Skóry, ćwieki, irokezy, za pasem wina dwa
Duch rebelii zniknął gdzieś, czy to ma jakiś sens?
Kiedy dzisiaj na was patrzę kurwa rzygać mi się chce.
Gdzie są punki z tamtych lat?
Ilu pozostało was?
Gdzie są punki z tamtych lat?
Ilu pozostało nas?
Gdzie tych brudnych ulic krzyk, szyderczych oczu błysk?
Gdzie żyletki I kastety? Oni kontra my,
Dzisiaj chcesz naprawiać świat, który jeszcze się da,
Ja z kumplami piję piwo, śmieję ci się prosto w twarz.
Gdzie są punki z tamtych lat?
Ilu pozostało was?
Gdzie są punki z tamtych lat?
Ilu pozostało nas?
¿Dónde están los punks de aquellos años?
¿Dónde están los punks de aquellos años, dónde está ese mundo colorido?
Pieles, tachuelas, iroqueses, dos botellas de vino a la cintura
¿El espíritu de la rebelión desapareció en algún lugar, tiene algún sentido?
Cuando hoy los miro a ustedes, maldita sea, me dan ganas de vomitar.
¿Dónde están los punks de aquellos años?
¿Cuántos de ustedes quedan?
¿Dónde están los punks de aquellos años?
¿Cuántos de nosotros quedamos?
¿Dónde está el grito de esas calles sucias, el destello de ojos burlones?
¿Dónde están las navajas y los cuchillos? Ellos contra nosotros,
Hoy quieres arreglar el mundo, el que aún se puede,
Yo con mis amigos tomo cerveza, te río en la cara.
¿Dónde están los punks de aquellos años?
¿Cuántos de ustedes quedan?
¿Dónde están los punks de aquellos años?
¿Cuántos de nosotros quedamos?