Motion Sickness
Take aim on treacherous waters
Now comes the feeling of panic and dread
Digital artifacts have replaced the sky
Now hold on tight, and close your eyes
A memory will last you a lifetime
White lace and cigarettes, what an alarming concoction
It picks apart the fabric of my brain
Now it's a simulated excuse,
to try and solve the things that I have left unexplained
Through perilous moments, trial and error
We'll try to find another hero for the day
Please don't expect me, know that you shouldn't
To change around my ambidextrous ways
Look to the sky, at the LED lights They're looking at you
Well my emotions weigh more than diamonds could ever compare
Trust me it's a circumventing issue at last
It's become a maritime nightmare, drifting for days
Inhale for air is salvation See each day like blinding lights
Breathe deep and know this moment won't be slipping
Won't be slipping, won't be slipping, always slipping away
Malestar de Movimiento
Apunta en aguas traicioneras
Ahora viene la sensación de pánico y temor
Los artefactos digitales han reemplazado el cielo
Ahora agárrate fuerte y cierra los ojos
Un recuerdo te durará toda la vida
Encaje blanco y cigarrillos, qué alarmante combinación
Desmenuza el tejido de mi cerebro
Ahora es una excusa simulada,
para intentar resolver las cosas que he dejado sin explicar
A través de momentos peligrosos, prueba y error
Intentaremos encontrar otro héroe para el día
Por favor, no esperes de mí, sabes que no deberías
Cambiar mis formas ambidiestras
Mira al cielo, a las luces LED Te están mirando
Bueno, mis emociones pesan más que los diamantes podrían comparar
Créeme, es un problema evasivo al fin
Se ha convertido en una pesadilla marítima, a la deriva por días
Inhala, el aire es salvación Ve cada día como luces cegadoras
Respira profundo y sabe que este momento no se escapará
No se escapará, no se escapará, siempre se escapa