395px

L'âme pleure, l'arc-en-ciel apparaît

Sky Peace

Ame Ga Furu Kara Niji Ga Deru

If you want the rainbow, you gotta put up with the rain
If you want the rainbow, you gotta put up with the rain
降り出した雨の中 僕は旅へ濡れた
Furidashita ame no naka boku wa tabi e nureta
服を乾かかしてもまた濡れた
Fuku wo kawakashi temo mata nureta
ぽっかり開いた心の傷 かかるノイズはあの頃のミス
Pokkari hiraita kokoro no kizu kakaru NOIZU wa ano koro no MISU
守りたいものはどんな時だって 僕の元から離れていく
Mamoritai mono wa donna toki datte boku no moto kara hanarete iku
雑多の中 信じ続けた 崩れぬ絆 教えてくれた
Zatsuda no naka shinjitsuzuketa kuzurenu kizuna oshiete kureta
途先繋ぐこの想いを背負う 自分追い越せ
Tosaki tsunagu kono omoi wo seou jibun oikose

大事なことを君に教わったんだ 大切なもののため 強くなれるよ
Daiji na koto wo kimi ni osowattanda taisetsu na mono no tame tsuyoku nareru yo
目つぶないで ちゃんとこっち向いてるか これがオレだ よく見とけ
Metsubusanai de chanto kocchi muite ru ka kore ga ORE da yoku mi toke
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
何度だって諦めかけた 何度だって手を取ってくれた
Nando datte akirame kaketa nando datte te wo totte kureta
君がいたから そこに君がいたから
Kimi ga ita kara soko ni kimi ga ita kara
どんな困難も超えて行ける 君となら その先へ
Donna konnan mo koete ikeru kimi to nara sono saki e

負けれない 怯えたい 惨めな涙は流せない
Makerenai obietai mijime na namida wa nagasenai
守りたい 見えたい love your life
Mamoritai mietai love your life
変わる 変わる 変わる 変わる景色の中
Kawaru kawaru kawaru kawaru keshiki no naka
ただひとつだけ変わらないものがある
Tada hitotsu dake kawaranai mono ga aru
君に教わった 僕でもこの胸の奥 揺らぐことのない意志
Kimi ni osowatta boku demo kono mune no oku yuragu koto no nai ishi
運命 そんなのは蹴り飛ばす
Unmei sonna no wa keritobasu
人生 それはリング ナッチマッタ ゴング カンカン
Jinsei sore wa RINGU NACCHIMATTA GONGU KANKAN
始まり 真実 これがリアル 逃げ道はない
Hajimari shinjitsu kore ga RIARU nigemichi wa nai
誇りを持って望める このデスバトル
Hokori wo motte nozomeru kono DESUBATORU

わかりやしないよ 先のことなんて 自分の中の光を信じ続けて
Wakariyashinai yo saki no koto nante jibun no naka no hikari wo shinjitsuzukete
いつか傷が言えるの? いつまで罪償うの
Itsuka kizu ga ieru no? Itsu made tsumi tsugunau no
ぽっかり開いた隙間の中 埋める
Pokkari hiraita sukima no naka umeru
泣いて転んでも超えれるよ
Naite koronde mo koeru yo
険しい道でも二人で歩き 疲れた時差し込む光
Kewashii michi demo futari de aruki tsukareta toki sashikomu hikari
かかった雲に光差す時 新たな世界の扉 開ける鍵
Kakatta kumo ni hikari sasu toki arata na sekai no tobira akeru kagi

ぽっかり開いた心の傷 かかるノイズはあの頃のミス
Pokkari hiraita kokoro no kizu kakaru NOIZU wa ano koro no MISU
守りたいものはどんな時だって 届かない場所へ消えていく
Mamoritai mono wa donna toki datte todokanai basho e kiete iku
前向き胸張り おもいっきり壁を壊せ
Maemuki munebari omoikkiri kabe wo kowase
先繋ぐこの想いを背負う 自分追い越せ
Saki tsunagu kono omoi wo seou jibun oikose

大事なことを君に教わったんだ 大切なもののため 強くなれるよ
Daiji na koto wo kimi ni osowattanda taisetsu na mono no tame tsuyoku nareru yo
目つぶないで ちゃんとこっち向いてるか これがオレだ よく見とけ
Metsubusanai de chanto kocchi muite ru ka kore ga ORE da yoku mi toke
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
何度だって諦めかけた 何度だって手を取ってくれた
Nando datte akirame kaketa nando datte te wo totte kureta
君がいたから そこに君がいたから
Kimi ga ita kara soko ni kimi ga ita kara
どんな困難も超えていける 君となら その先へ
Donna konnan mo koete ikeru kimi to nara sono saki e

L'âme pleure, l'arc-en-ciel apparaît

Si tu veux l'arc-en-ciel, faut supporter la pluie
Sous la pluie qui tombe, je suis parti en voyage
Même en séchant mes vêtements, je suis encore trempé
Cette blessure béante dans mon cœur, le bruit qui résonne, c'est mes erreurs d'autrefois
Ce que je veux protéger s'éloigne toujours de moi
Au milieu du chaos, j'ai continué à croire, ce lien indestructible m'a appris
Je porte ce sentiment qui relie nos chemins, je dois dépasser mes limites

J'ai appris des choses importantes grâce à toi, pour ce qui compte vraiment, je peux devenir fort
Ne ferme pas les yeux, regarde bien ici, c'est moi, fais bien attention
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
J'ai failli abandonner tant de fois, mais tu as toujours pris ma main
C'est grâce à toi, parce que tu étais là
On peut surmonter n'importe quelle difficulté, avec toi, vers l'avenir

Je ne peux pas perdre, je ne veux pas avoir peur, je ne peux pas pleurer de larmes de misère
Je veux protéger, je veux voir, aime ta vie
Ça change, ça change, ça change, ça change, le paysage autour
Mais il y a une seule chose qui ne change pas
C'est ce que tu m'as appris, même moi, au fond de mon cœur, une volonté inébranlable
Le destin, je le botte au cul
La vie, c'est un ring, ding ding, le gong sonne
C'est le début, la vérité, c'est réel, il n'y a pas d'échappatoire
Avec fierté, je peux désirer ce combat à mort

Je ne comprends pas, ce qui m'attend, je continue de croire en la lumière en moi
Un jour, mes blessures parleront-elles ? Combien de temps vais-je expier mes péchés ?
Dans cet espace béant, je vais combler
Même si je tombe en pleurant, je peux surmonter
Sur ce chemin escarpé, nous marchons ensemble, quand je suis fatigué, la lumière entre
Quand la lumière perce les nuages, c'est la clé pour ouvrir la porte d'un nouveau monde

Cette blessure béante dans mon cœur, le bruit qui résonne, c'est mes erreurs d'autrefois
Ce que je veux protéger s'éloigne toujours vers des endroits inaccessibles
Avec le front haut, avance, casse ce mur à fond
Je porte ce sentiment qui relie nos chemins, je dois dépasser mes limites

J'ai appris des choses importantes grâce à toi, pour ce qui compte vraiment, je peux devenir fort
Ne ferme pas les yeux, regarde bien ici, c'est moi, fais bien attention
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
J'ai failli abandonner tant de fois, mais tu as toujours pris ma main
C'est grâce à toi, parce que tu étais là
On peut surmonter n'importe quelle difficulté, avec toi, vers l'avenir

Escrita por: Lavezzi / sky peace