Explorers
This old mountain side when we used to reside,
Is only recalling the things we discovered inside...
Oh the crystal caves.
We shed both our jackets,
And I hammered brackets,
And old metal chairs to the walls,
For a crude set of stairs...
To lead us down.
And you tied a rope to the steepening slope,
A harness so we could descend in the dark...
But the tide came in, and we found ouselves in the sea.
Deep underwater we found that we could both breathe,
So we spent the day submerged...
And we swam the evening away.
The water was clear like a pure atmosphere,
And we kicked and fluttered thru caverns all cluttered with age...
In the afterglow.
We swam hand in hand over white satin sand,
And you left a ribbon to honor the pale giving moon...
But that was years ago.
And we never came up for air, down there,
We can go anywhere.
And old world was dying while we took off flying,
Like paragrid falcons beneath the transparent blue waves...
Far below the surf.
And we spent the hours with submarine flowers,
I knew I'd remember that day in November as we...
Felt alive again.
'Cause we found ourselves in the sea,
Deep underwater we found that we could both breathe...
So we spent the day submerged,
And we swam the evening away,
And we swam the evening away.
Exploradores
En esta vieja ladera donde solíamos residir,
Solo recuerda las cosas que descubrimos adentro...
Oh las cuevas de cristal.
Nos quitamos ambos los sacos,
Y martillé soportes,
Y viejas sillas de metal en las paredes,
Para hacer una escalera rudimentaria...
Para llevarnos abajo.
Y ataste una cuerda a la pendiente empinada,
Un arnés para poder descender en la oscuridad...
Pero la marea subió, y nos encontramos en el mar.
Bajo el agua profunda descubrimos que ambos podíamos respirar,
Así que pasamos el día sumergidos...
Y nadamos la tarde lejos.
El agua era clara como una atmósfera pura,
Y patiamos y nos movimos a través de cavernas todas desordenadas con la edad...
En el resplandor posterior.
Nadamos de la mano sobre arena blanca satinada,
Y dejaste una cinta para honrar a la pálida luna dadora...
Pero eso fue hace años.
Y nunca salimos a respirar, allá abajo,
Podemos ir a cualquier lugar.
Y el viejo mundo estaba muriendo mientras despegábamos volando,
Como halcones paragrid debajo de las transparentes olas azules...
Muy por debajo de la superficie.
Y pasamos las horas con flores submarinas,
Sabía que recordaría ese día de noviembre cuando...
Nos sentimos vivos de nuevo.
Porque nos encontramos en el mar,
Bajo el agua profunda descubrimos que ambos podíamos respirar...
Así que pasamos el día sumergidos,
Y nadamos la tarde lejos,
Y nadamos la tarde lejos.