395px

Eterna Constanza

Skyclad

Constance Eternal

On wednesday the seventh your flight departed,
you waved us goodbye - we stood on the ground
as one journey ended another one started -
you passes overhead (your wings made no sound)

This world's just a rock - mow a little bit lighter,
for me there's a void where your smile once shone.
A new star is born far bigger and brighter
than all of the others - that's where you have gone.

Over the stormclouds you float high above me,
knelt in the dojo we offered a prayer.
Yassi was smiling - you saw how she loves me,
I'm sure you look forward to meeting her there....

One with the light that was sent here to guide you,
forgotten the cripple asleep in her chair.
You dance hand in hand - Bernard standing beside you,
you're Ginger Rogers and he's Fred Astaire.

Constance in eternity,
Constance in eternity,
Constance eternal.

Eterna Constanza

El miércoles siete tu vuelo partió,
nos saludaste - nosotros estábamos en el suelo
al terminar un viaje comenzaba otro -
tú pasaste por encima (tus alas no hacían ruido)

Este mundo es solo una roca - ahora un poco más ligero,
para mí hay un vacío donde una vez brilló tu sonrisa.
Una nueva estrella nace mucho más grande y brillante
que todas las demás - ahí es donde has ido.

Sobre las nubes de tormenta flotas alto sobre mí,
arrodillados en el dojo ofrecimos una oración.
Yassi estaba sonriendo - viste cómo me ama,
seguro que esperas conocerla allí....

Uno con la luz que fue enviada para guiarte,
olvidada la inválida dormida en su silla.
Bailas mano a mano - Bernard está a tu lado,
tú eres Ginger Rogers y él es Fred Astaire.

Constanza en la eternidad,
Constanza en la eternidad,
Constanza eterna.

Escrita por: Skyclad / Steve Ramsey