395px

¡Bombjour!

Skyclad

Bombjour!

Hello, bombjour!
Good morning (good morning).

The obvious drawback in building a bomb,
is the needing somewhere (or someone) to test it on.

What happened to European Community?
Consciences with diplomatic immunity.
Find a new toy that's more safe than the atom -
the face of a clown with Napoleon's hat on.

Did you really mean it ? - you've got to be joking,
too late to say sorry (the gun barrel's smoking).

Our hope for the future is clear understanding,
but you're still afraid that the Martians are landing.
The 'Reds' neath our beds appear far more attractive
than waking up dead in the radioactive debris.

Frere Jacques Chirac dormez-vous?

You said it's quite harmless - well I beg your pardon,
why didn't you try it in your own back garden?

Whatever became of would peace and goodwill?
Don't sharpen the blade if you don't mean to kill.
Your knowledge has limits (your folly's unending),
are you insane - or just good at pretending to be?

¡Bombjour!

Hola, ¡bombjour!
Buenos días (buenos días).

La desventaja obvia de construir una bomba,
es la necesidad de probarla en algún lugar (o alguien).

¿Qué pasó con la Comunidad Europea?
Conciencias con inmunidad diplomática.
Encuentra un nuevo juguete más seguro que el átomo -
la cara de un payaso con el sombrero de Napoleón.

¿Realmente lo quisiste? - tienes que estar bromeando,
es demasiado tarde para pedir perdón (el cañón de la pistola está humeando).

Nuestra esperanza para el futuro es una comprensión clara,
pero aún tienes miedo de que los marcianos estén aterrizando.
Los 'Rojos' debajo de nuestras camas parecen mucho más atractivos
que despertar muertos en los escombros radioactivos.

¿Frere Jacques Chirac, duermes?

Dijiste que era bastante inofensivo - pues te pido disculpas,
¿por qué no lo intentaste en tu propio jardín?

¿Qué pasó con la paz y la buena voluntad?
No afiles la hoja si no planeas matar.
Tu conocimiento tiene límites (tu locura es interminable),
¿estás loco - o simplemente bueno fingiendo serlo?

Escrita por: George Biddle / Skyclad